alt

Tham dự hội nghị thơ Haiku Quốc tế lần thứ 15 và liên hoan thơ Haiku tại tỉnh Hyogo

Trong hai ngày 17 và 18 tháng 2 năm 2018, Quỳnh Như đã đến dự Hội nghị thơ haiku quốc tế và Liên hoan thơ haiku do Hiệp hội thơ haiku truyền... Read more »
alt

Sinh hoạt thơ Haiku tại Nhật Bản giữa những ngày giá rét

TS. Nguyễn Vũ Quỳnh Như Sau hơn hai tháng tích cực tham gia nghiên cứu thơ haiku tại khu vực Kyoto, Osaka, vào đầu tháng 2 năm 2018, Quỳnh Như đã lên... Read more »
alt

Tatjana Debeljacki (1967-) Serbia- Tủ sách dịch Haiku Thế giới

Bà Tatjana Debeljacki sinh ngày 23/4/1967.Làm thơ,viết truyện ngắn,truyện dài,tuyển Haiku.Thành viên Hiệp Hội nhà Văn Serbia từ 2004.Hội Haiku Serbia.Phó Biên tập Tạp chí Diogen.Chủ bút Tạp chí thơ Poeta.Đã xuất... Read more »
alt

Basho (1644- 1694) 50 khúc Haiku Mùa Xuân- Tủ sách dịch Haiku thế giới

Đinh Nhật Hạnh Cụ Basho tên họ thật là Matsuo Kinsaku.Mãi đến năm 38 tuổi, nhân học trò trồng tặng thầy cây chuối cảnh cạnh am cỏ nơi cụ ở, nên dân... Read more »
alt

Về một số vấn đề trong dịch thuật thơ Haiku- Hotta Kika

Đây là lần đầu tiên tôi được thăm Việt Nam. Cá nhân tôi khi đến bất cứ nước nào cũng rất thích tìm hiểu về ngôn ngữ nước đó. Ngôn ngữ phản... Read more »
alt

Thơ Haiku thiếu nhi quốc tế

1. In the early morning/ a pumpkin in the field pretends/ to be the sun Trên đồng sáng sớm/ quả bí ngô ra vẻ/ như là ông mặt trời Doris Krklec (bạn... Read more »
alt

Chùm haiku của Dejan Bogojevic- Serbia

Dejan Bogojevic là Haijin nổi tiếng của Serbia. Ông còn là nhà biên tập, tác giả nhiều tuyển tập công phu, tổ chức nhiều cuộc thi Haiku danh giá, rất quan tâm... Read more »
alt

Chùm Haiku của Tatjana Debeljacki

vetar donese miris garišta mog sela sećanje vine 風匂う 村の火事なり 胸痛む記憶 bunar u sred izgubljene oaze cvrčak peva drevnu pesmu 消えたオアシス 深部の泉 蟋蟀吟ず 古の歌 sa mesečevim senkama i venera na putovanju 月とともに 影と女神... Read more »
alt

Thiền “Mùa xuân”- Tủ sách dịch Haiku Thế giới

Lời người dịch: Thưa, không rõ bạn nghĩ gì khi viết tạm xong một khúc Haiku mà mình tâm đắc!Còn chúng tôi thì câu tự hỏi “Đã có chút dư vị Haiku... Read more »
alt

North American Haiku- Một số lão nữ Haijin Bắc Mỹ

Lê Văn Truyền dịch Elizabeth Kusuda (1924 – 2009): Sinh ở Tokyo ngày 10 tháng 12 năm 1924, có cha là người Anh và mẹ người Nhật. Sau khi tốt nghiệp trường... Read more »