alt

Chùm Haiku Roumanie- Lê Văn Truyền dịch

Aurica Văceanu Chủ tịch Hội Haiku Constantza – Roumanie (1992) Biên tập viên Tạp Chí Haiku Albatross (2003) 1.Fluturi se-aleargă pe uliţa prăfuită cad flori de cireş Butterflies run in the dusty... Read more »
alt

Chùm thơ Haiku của Haijin Tatjana Debeljacki (Serbia)

Tatjana Debeljacki là nhà sáng tác thơ, truyện ngắn, tiểu thuyết và haiku. Bà là hội viên của Hội Nhà Văn Serbia (UKS) từ năm 2014. Bà là Phó Tổng Biên Tập... Read more »
alt

Chùm thơ Haiku của Oliver Mikos- CHLB Đức

LBT: Xin trân trọng giới thiệu chùm thơ Haiku xuất sắc của tác giả Oliver Mikos- Cộng hòa Liên Bang Đức, do nhà thơ Nguyễn Văn Hoa từ Berlin dịch và giới... Read more »
alt

Chùm thơ Haiku của Haijin Yo.Erdenetoghtokh- Nội Mông Cổ

Yo.Erdenetoghtokh (1961) Nhà thơ và soạn ca khúc. Nhiều giải thưởng quốc gia: Giải cao nhất Văn học Nội Mông, Giải Hội Văn học Nội Mông. Xuất bản các tuyển tập thơ... Read more »
alt

Chùm thơ haiku của Romano Zeraschi

Romano Zeraschi tốt nghiệp khoa Xã hội học, Đại học Trento (thành phố Trento, nước Ý). Ông là thành viên Hiệp hội Haiku Thế giới WHA và đã có được nhiều giải... Read more »
alt

Chùm thơ haiku của Zlatka Timoneva Valcheva

Zlatka Timenova, thành viên Hiệp hội Haiku Thế giới WHA, sống và làm việc tại Lisbonne, Bồ Đào Nha. Bà nghiên cứu về triết học Pháp và làm luận văn tiến sỹ... Read more »
alt

Thực tại là thoảng qua trong thơ Buson- Nhật Bản

Đêm xuân Tâm tư ai cũng thế Bay xa khỏi mái nhà Thơ BUSON (Đinh Nhật Hạnh dịch) Bài thơ 3 câu, 12 chữ. Đọc rồi phải ngẫm. Ngẫm rồi đọc lại.... Read more »
alt

Hai bài haiku xuân của Buson- Cao Ngọc Thắng

Xuân đang qua chầm chậm, ngập ngừng trên những cánh anh đào nở muộn A passing spring how low and hesitant late cherry blossoms Một gốc anh đào xem chừng lơ đễnh... Read more »