
Thơ haiku có 17 âm tiết theo ngắt nhịp 5-7-5 âm, là thể thơ ngắn nhất của Nhật Bản. Thơ haiku giữ một vị trí rất quan trọng trong truyền thống thơ... Read more »

Lê Văn Truyền dịch và giới thiệu Mùa hè, vầng trăng trôi trên bầu trời đầy mây. Nữ sỹ mong vầng trăng biết len lỏi giữa những đám mây để soi sáng... Read more »

CHÙM HAIKU RÔMÂNIA TRONG TẠP CHÍ WORLD HAIKU Lê Văn Truyền chuyển ngữ VALENTIN NOCOLITOV (1945 – …) (WH No 13, 2017) 1.A murit tata pendula bate de acum clipe mele The... Read more »

CHÙM HAIKU RÔMÂNIA TRONG TẠP CHÍ WORLD HAIKU Lê Văn Truyền chuyển ngữ MAGDALENE DALE (1953 – …) (WH No 11, 2015) 1.O crăciunită infloreste in balcon flori de ghetă pe geam... Read more »

CHÙM HAIKU RÔMÂNIA TRONG TẠP CHÍ WORLD HAIKU Lê Văn Truyền chuyển ngữ MARIUS CHELARU (1961 -…) (WH No 11, 2015) 1.Dansez with roză pe curcubeul dintre iminile noastre I’m dancing with... Read more »

Trong hai ngày 17 và 18 tháng 2 năm 2018, Quỳnh Như đã đến dự Hội nghị thơ haiku quốc tế và Liên hoan thơ haiku do Hiệp hội thơ haiku truyền... Read more »

TS. Nguyễn Vũ Quỳnh Như Sau hơn hai tháng tích cực tham gia nghiên cứu thơ haiku tại khu vực Kyoto, Osaka, vào đầu tháng 2 năm 2018, Quỳnh Như đã lên... Read more »

Bà Tatjana Debeljacki sinh ngày 23/4/1967.Làm thơ,viết truyện ngắn,truyện dài,tuyển Haiku.Thành viên Hiệp Hội nhà Văn Serbia từ 2004.Hội Haiku Serbia.Phó Biên tập Tạp chí Diogen.Chủ bút Tạp chí thơ Poeta.Đã xuất... Read more »

Đinh Nhật Hạnh Cụ Basho tên họ thật là Matsuo Kinsaku.Mãi đến năm 38 tuổi, nhân học trò trồng tặng thầy cây chuối cảnh cạnh am cỏ nơi cụ ở, nên dân... Read more »

Đây là lần đầu tiên tôi được thăm Việt Nam. Cá nhân tôi khi đến bất cứ nước nào cũng rất thích tìm hiểu về ngôn ngữ nước đó. Ngôn ngữ phản... Read more »