Chùm Haiku của Si Tâm- TP Hồ Chí Minh

1.Rưng rưng thương nhớ Mẹ gánh cuộc đời còng lưng 2. Sông nuôi giấc mơ đổ vào biển muôn ý thơ 3.Tiếng ve gọi hè sôi cõi nhớ 4. Con đấm lưng... Read more »
alt

Chùm Haiku của Nguyễn Lan Hương- Hà Nội

Mỗi giọt rơi tàn lòng cô độc sương mông lung Toả lên trǎng bọt tung trắng xoá lời ái Bình minh nắng toả dệt lá vàng Tràn đầy không gian mây nhớ... Read more »
alt

Mùa Vu Lan- Chùm 235 dự thi thơ Tanka 5 câu của nhiều tác giả

Chùm 235 dự thi thơ Tanka 5 câu của các tác giả: Nga Lê, Nguyễn Lương Sơn, Ngô Minh Nghĩa, Nguyễn Huy Hòa, Vũ Thị Thu Hà, Nguyễn Quang Hòa, Lê Thị... Read more »
alt

Hạnh phúc tại tâm- Lê Văn Truyền

Nhìn bầu trời trôi đầu trống rỗng hạnh phúc đấy thôi Như Trang Thật khó để tìm kiếm một thứ gì đó, khi ngay bản thân ta cũng không biết rõ nó... Read more »
alt

Lỡ hẹn Thịnh Long- Chùm 234 dự thi thơ Tanka 5 câu của nhiều tác giả

Chùm 234 dự thi thơ Tanka 5 câu của các tác giả: Hoàng Minh Thuận, Đoàn Nghiệp, Nguyễn Văn Thái, Dương Đức, Lương Hải Thuận, Lại Duy Bến, Đặng Xuân Giang, Nguyễn... Read more »
alt

Chùm Haiku của Phan Vũ Khánh- Hà Nội

1.Lúa thì con gái đàn sáo thi ca trên vai bù nhìn 2.Đất trời khô hạn cò cuốc lập đàn hô hoán gió mưa 3.Những chú sẻ nâu bóng tiền kiếp quanh... Read more »
alt

Chùm Haiku của Như Trang- Hà Nội

1.Đồng lúa vàng một giấc mơ con chuột và nàng. 2.Em bé đứng nhìn tia chớp khâu lại những đám mây. 3.Ả nhện dệt bài ca thất tịch hạt sương tủm tỉm... Read more »
alt

Chùm Haiku của Nguyễn Kiên- Hà Nội

1_Khẩu trang mùa dịch nụ cười đáy mắt 2_Bước nhảy mùa xuân vòng tay điệu sạp níu lòng du khách 3_Không giấy thông hành Corona vượt biên gieo rắc khổ đau 4_... Read more »
alt

Tự hào Cung Việt Tiệp- Chùm 233 dự thi thơ Tanka 5 câu của nhiều tác giả

Chùm 233 dự thi thơ Tanka 5 câu của các tác giả: Hà Thúc Quả, Yên Đào, Lê Gia Hoài, Đặng Thị Thúy, Nguyễn Lan Hương, Trần Thị Hoa, Lương Huỳnh Trọng... Read more »

Thơ Haiku quốc tế- Đinh Nhật Hạnh dịch

SAYUMI KAMAKURA (1952-) NHẬT BẢN *** “The Feathered Robe” CHIẾC ÁO CHOÀNG LÔNG VŨ 1-This feathered robe/ of colors at sunset / who will steal it? – Chiếc áo choàng lông vũ rực... Read more »