Tháng 2 năm 2016, cách đây hơn 4 năm, tôi nhận được bản in sao tập “ Cảm tác Lục Bát 2 câu “của bạn thơ Lục Đình Thìn– bút danh An Hải– Hội viên CLB Haikư Việt Tp Nha Trang.
Bản in sao này gồm 54 cặp thơ cấu tạo bởi một khúc HKV (của bạn bè trong CLB) song song với một cặp Lục Bát của tác giả cảm tác sẻ chia.Thật ngạc nhiên ,thú vị khi liền một mạch,ý chính của 54 khúc HKV của bạn bè được tác giả thâu nhận khá tốt rồi biểu thị mau lẹ qua một đôi Lục Bát của mình khá nhuần nhuyễn,tương đồng.Tôi bất ngờ ,càng đọc càng thấy thú vị ,hai thể thơ hoàn toàn xa lạ này sao lại có thể dung hòa cảm nhận tốt thế! Tuy nhiên ngay sau đó,vài tác giả Haikư được trích dẫn không mấy hài lòng vì chưa lột tả được hồn cốt của thơ mình.Câu chuyện xin dừng tại đây chính vì tại thời điểm ấy sự việc này chưa và không hợp với chủ trương chiến lược của CLB Haikư Việt ưu tiên lúc bấy giờ là :Nghiên cứu sâu kỹ lý luận cơ bản của HK cổ điển NB và Haikư Việt ; nhận thức chung dạo ấy ai nấy còn mong manh ,e dễ lạc…đường.Tài liệu này cũng chưa hề được phổ biến ,chỉ khu trú trong khuôn khổ CLB Haikư Việt Nha Trang và người viết bài này một thời gian rất ngắn. Giờ đây,năm 2020–nhân phát kiến mới mẻ “THƠ ĐÔI-Haikư –Lục Bát”của nhà văn Nhật Chiêu đề xuất lần đầu tiên -hiện tác giả đã sáng tác hơn một trăm bài hoàn chỉnh- sực nhớ lại là người chứng kiến vô tư xin chân thực thuật rõ câu chuyện …ngày xưa ”Ăn cơm mới,nhắc chuyện…chưa cũ lắm”.
Xem ra lời các Cụ – bao giờ cũng đúng : “Các ý tưởng lớn,mới thường gặp nhau”.Trong trường hợp thú vị này, xin được mạn phép viết : “Các suy ngẫm sơ bộ của Haijin Lục Đình Thìn năm 2014 và Phát kiến có cơ sở định danh của Nhà văn Nhật Chiêu kể trên về cảm thụ chung Haikư &Lục Bát gặp nhau “ cách 4 năm –vô tình đầy thú vị” đã mở ra một thể thơ kết hợp hoàn toàn mới ở Việt Nam-đành rằng thể THƠ ĐÔI này không phải là thơ Haikư Việt -mà là một Thể phối hợp sáng tạo thuần Việt – kết hợp 2 thể thơ tinh hoa dân tộc của Nhật Bản và Việt Nam-Tuy nhiên ,không ngôn ngữ nào trên thế giới có thể mô phỏng hay sáng tác được vì cấu trúc đơn âm của tiếng Việt,luật thơ độc đáo của Lục Bát,cũng như không thể nào chuyển ngữ thành công -do đó phải chăng là độc nhất vô nhị trên thế giới Thơ mênh mông này…Xin trân trọng chia vui.
Trích đăng để minh họa:
1.
Về thôi
bờ sông níu gió
chân trời níu mây
Lương Thị Đậm
Thôi về cát bụi đường xưa
Bờ sông níu gió,mây xa níu người
Lục Đình Thìn
2.
Tháng ba
hoa gạo thắp lửa
ngày xa
Lương Thị Đậm
Mộc miên thắp lửa tháng ba
Làng quê vẫn đợi, người xa phương nào
Lục Đình Thìn
3.
Cành cô đơn
Tuyết trắng
chờ nhau giữa mênh mông
Như Lan
Chờ nhau mãi ,giữa mênh mông
Cô đơn,tuyết trắng người không thấy về
Lục Đình Thìn
4.
Về đây
vườn xưa đâu gốc mai gầy
dáng cha
Thạch Lựu
Mai gầy nở muộn cành hoa
Vườn xưa như thấy dáng cha thuở nào
Lục Đình Thìn
5.
Trong gió
vườn trăng
ngát mùi hương lạ
Nguyễn Sương
Vườn trăng từ độ kết hoa
hương lan thơm gió hay là hương em
Lục Đình Thìn
6.
Bến xưa
con đò vẫn đợi
mòn trăng
Đinh Nhật Hạnh
Con đò vẫn đợi bến xưa
Trăng tròn lại khuyết ,người chưa thấy về
Lục Đình Thìn
7.
Tiếng mưa thu rơi
lời ru
của Mẹ
Lê Văn Truyền
Dịu dàng tiếng giọt thu rơi
Lời ru của Mẹ sáng ngời nghĩa nhân
Lục Đình Thìn
8.
Đất treo mùa trắng
dở dang những quả
lỡ làng những hoa
Phùng Gia Viên
Đất treo ngàn tỷ bỏ không
Lỡ hoa,lỡ trái nhà nông bỏ làng
Lục Đình Thìn
9.
Đồi gió
cúc áo em bung
ngực tròn lấm bụi
Cao Ngọc Thắng
Gió đùa tà áo em bay
Ngực tròn lấm bụi, đồi say lòng người
Lục Đình Thìn
10.
Hoàng hôn
đong đầy
tiếng sáo
Nguyễn Thị Kim
Hoàng hôn nghiêng cõi hồng hoang
Đong đầy tiếng sáo,mênh mang gió đồng..
Lục Đình Thìn
ĐNH