
Chiều ngày 25 tháng 2 năm 2025, tôi nhận được email đầu tiên từ haijin Marius Chelaru (Chủ tịch Haiku Society of Romania) bức email với nội dung như sau:
Kg Ông Lê Văn Truyền,
Tôi tên là Marius Chelaru
Nhà thơ Phạm Viết Đào, một người bạn thân của tôi, đã giới thiệu với tôi về Tuyển tập Haiku Romania của ông.
Tôi rất vui mừng vì ông đã quan tâm đến haiku của tôi (và Romania).
Nếu được, xin ông gửi các thông tin sau đây bằng tiếng Anh:
- Tên ấn phẩm, Nhà Xuất bản, năm xuất bản và một số thông tin khác về ấn phẩm
- Bìa sách
- Vài nét thông tin về tác giả
- Tên các tác giả được tuyển chọn
- Đôi lời giới thiệu ngắn gọn về ấn phẩm
Tôi muốn giới thiệu với độc giả Romania về ông và những cố gắng của ông.
Cũng xin ông gửi cho tôi một số bài thơ, có thể là haiku hoặc các thể thơ khác, để đăng tải ở Romania.
Trân trọng
Marius Chelaru
Sau khi tôi chuyển qua email file PDF bìa và nội dung ấn phẩm Tuyển tập Haiku Romania, Marius Chelaru đã có email hồi đáp và có nhận xét:
“Bạn đã làm một việc hết sức tốt đẹp. Một ấn phẩm đẹp. Xin chúc mừng bạn. Và cũng xin cảm ơn bạn đã tuyển chọn haiku của tôi trong số các haijin (Romania) để đưa vào ấn phẩm. Xin bạn gửi cho tôi các phiến khúc haiku của bạn (tiếng Anh hoặc tiếng Romania) để chúng tôi xuất bản tại đây. Tôi sẽ nghiên cứu khả năng hợp tác giữa các nhóm haiku Romania và Việt Nam. Xin chào trân trọng”
Và trong một email tiếp theo Marius Chelaru chia sẻ:
“Ấn phẩm là kết quả của một nỗ lực rất tốt đẹp, một tác phẩm tuyệt vời và thay mặt cho tất cả các tác giả Romania được chọn, tôi xin gửi lời cảm ơn bạn. Cảm ơn rất nhiều”
Rất mong các thành viên CLB HKV HN gửi cho tôi các phiến khúc haiku để chuyển cho haijin Marius Chelaru nhằm giới thiệu haiku Việt Nam với các haijin và bạn đọc Romania.
Trong 2 ngày 25-26/2 chúng tôi đã trao đổi 9 email. Trong email gần đây nhất ngày 26/2 Nhà thơ Marius có đề xuất “chúng ta nên hợp tác thực hiện một dự án chung trong tương lai gần vì tình hữu nghị giữa các nhà thơ và hai dân tộc” (Poate voi lucra impreuna si a alte projecte in viitorul apropriat, pentru prietenie intre poetii din tările noatre, tiếng Romania).
Tôi sẽ tìm cách chuyển các ấn phẩm “Hoa Bốn Mùa” và “Mười Hai Năm Ấy” cho haijin Marius Chelaru nhằm quảng bá haiku của các tác giả Việt Nam với những người Romania yêu haiku.
Hà Nội, một chiều Xuân
Ngày 27 tháng 2 năm 2025
Lê Văn Truyền