Niềm vui hội nhập: Les traces du Vent- Những dấu vết của gió

alt

alt

NHỮNG DẤU VẾT CỦA GIÓ

Zlatka Timenova &Alexandra Ivoylova

*****

Lời biên tập

Kể từ sau Đại hội Haikư Thế Giới lần thứ 8-Tokyo 2015,Haikư Việt-Hà Nội đã có điều kiện thuận lợi mở rộng quan hệ hội nhập với các thành viên trên thế giới như Nhật Bản,Bồ Đào Nha, Tây ban nha,Italia,Pháp,Mỹ,Ấn độ, Đan Mạch,Serbia,Marocco,Tân Tây lan…Trong số đó ,Nữ TS Zlatka Timenova đã sang thăm Việt Nam năm 2018 ,là một trong những bạn trao đổi tác phẩm phong phú nhất và là cộng tác viên thưòng trực tích cực của Haikư Việt-Hà Nội mà Website và Nội san Haikư Việt đã nhiều lần giới thiệu .Lần này,chúng tôi xin trân trọng gửi bạn đọc một thể cảm nhận mới- thú vị mối tương tác cảm xúc ngẫu nhiên,hòa hợp hồn thơ giữa hai nữ tác giả, chỉ bất ngờ phát hiện mối đồng cảm qua những tác phẩm mà vô tình họ hiểu tâm tư của nhau ,kết thành cặp đôi tâm đắc về nhãn quan và nhận thức tuy khác nhau,nhưng hòa hợp về ý tình và cảm quan chung về cuộc sống bộn bề tối sáng nhân sinh,mở đầu cho mục mới “Niềm vui Hội nhập” trên trang Website haikuviet.com.

.*****

Cher Đinh Nhật Hạnh,

Je t’envoie une sélection de Haikus des 2 Haijins amis –Alexandra Ivoylova et moi,groupés en couplets de 2 auteurs.À la fin tu trouveras une explication de notre principe de travail.J’espère que tu vas aimer notre dialogue en haiku.Je te souhaite- à toi et à tous les amis poètes du Viet Nam beaucoup de courage,d’inspiration et de succès.

Zlatka Timenova,

Lisboa ,le 6 Juin 2019

alt

Bạn Đinh Nhật Hạnh thân mến!

Xin gửi bạn một số haikư chọn lọc từ 2 nhà thơ thân thiết –Alexandra Ivoylova và tôi -được ghép thành đôi.Phần cuối, bạn sẽ biết nguyên tắc làm việc của chúng tôi.Hi vọng bạn sẽ thích song thoại bằng thơ này.Xin chúc bạn cùng các nhà thơ Việt Nam giàu thi hứng và nhiều thành công.

Zlatka Timenova

Lisboa, ngày 6/6/2019

***********************

Bài 1- *Alexandra Ivoylova

-Matin frais / bruits / de nuages affluant

– A cool morning / the sound / of swelling clouds

Ban mai

mát mẻ

tiếng mây tụ về

** Zlatka Timenova

-Le vent / balaie / même les ombres

-The wind / sweps away / even the shadows

-Gió

quét sạch

cả những bóng hình


Bài 2- * Alexandra Ivoylova

-Printemps / mes fleurs se répandent / sur la Route du Temps

-Spring / Along the Road of Time / my blossoms fall away

-Mùa xuân

hoa vườn tôi nở

rải khắp Đường Thời gian

** Zlatka Timenova

Vent de printemps / un frisson étrange / chasse les mots

-A spring wind / inexplicable thrill / chases away the words

Gió xuân

một luồng run rẩy lạ

xua sạch mọi ngôn từ


Bài 3-**Zlatka Timenova

-Distance d’un mot/ et des kilomètres d’attente / entre ici et là

-One word distance / and miles of expectation / between here and there

-Độ dài một chữ thôi

mà xa xôi hàng dặm

đây đợi ,đó chờ

*Alexandra Ivoylova

-Chambre en silence / J’entends / l’absence de quelqu’un

-It’s quiet in the room / I hear / someone‘s absence

-Căn phòng sao lặng lẽ

Tôi lắng nghe

như ai đó vắng nhà


Bài 4-**Zlatka Timenova

-Café / au gout /d’avion voyage

-Coffee / with airplane flavor / travelling

Cốc cà phê

đậm đà vị lãng du

trên không trung

*Alexandra Ivoylova

-Après la pluie / si nombreuses et lointaines / les voies célestes

-After the rain / so many and distant / celestial ways

Sau cơn mưa

Chằng chịt bầu trời

những thiên lộ xa xôi


Bài 5- ** Zlatka Timenova

-Les tournesols / regardent vers la terre / premiers signes

-The sunflowers / are facing the earth / first signs

Hoa hướng dương

Cúi nhìn xuống đất

những dấu hiệu đầu tiên

* Alexandra Ivoylova

– Le thé devient froid / Quelqu’un s’en est allé /de mon coeur

-The tea is getting cold /someone / has left my heart

Ấm trà dần nguội lạnh

Ai đó vừa dứt tình

lìa khỏi trái tim ta


Bài 6- *Alexandra Ivoylova

-Une fleur / dans le vieux cahier / c’est quand j’ai touché ta main

-A flower / in the old notebook/  it was then I touched your hand

Bông hoa

ép trang vở cũ

nhớ lúc này, em nắm tay anh!

** Zlatka Timenova

-Le lendemain / la couronne de bleuets / est fanée

– On the next day /the crown of daisies / has faded

Rồi ngày kia

vương miện kết hoa thanh cúc

cũng lại héo tàn thôi!


Bài 7-*Alexandra Ivoylova

-Un papillon blanc / voltige au-dessus des herbes / le chant du silence

-A white butterfly / soars above the grass / a song of silence

-Có con bướm trắng

trên cỏ lượn lờ

khúc ca vô thanh

**Zlatka Timenova

-L’escargot dessine / un labyrinthe d’argent / pour s’y cacher

-The snail is drawing / a silver maze / to hide himself

-Có con ốc sên

vẽ một mê cung màu bạc

để tự trốn mình


Bài 8– *Alexandra Ivoylova

-La jeunesse / des gouttes de miel / au fond du verre

-The youth …/ dew drops of honey /at the bottom of the glass

Tuổi thanh xuân…

Vài giọt mật ong

đáy cốc

**Zlatka Timenova

-En été / Les heures pèsent / dans l’air

-In summer / the hours weigh / into the air

Mùa hè

thời khắc trĩu nặng

không gian


Bài 9- * Alexandra Ivoilova

-Première neige / sur le banc ,dans le parc / des traces d’oiseaux

-First snow / on the bench in the park / birds’ footprints

Tuyết đầu mùa

trên ghế vườn hoa

những vết chân chim

**Zlatka Timenova

-Nuit d’hiver / le sans – abri / blotti contre son ombre

-A winter night / the homeless man curls up / in his shadow

Đêm đông

có kẻ không nhà

co ro cùng chiếc bóng


Bài 10 * Alexandra Ivoilova

L’heure de pointe / une sirène / ébranle l’air étouffant

-A rush hour / a siren swirls / the stiffing air

Giờ cao điểm

một hồi còi hú

làm lay động nắng hè ngột ngạt

**Zlatka Timenova

-Chaleur d’été / l’escargot et le jour / glissent ensemble

– Summer heat / a snail is sliding away / with the day

Nắng hè gay gắt

con ốc sên và ánh ngày

cùng nhau lướt đi


Bài 11- *Alexandra Ivoilova

Un long baiser / des herbes / voilent le soleil

Nụ hôn dài

cỏ che khuất

mặt trời * **Zlatka Timenova

-Après-midi d’été / des minutes étirées / jusqu’au rien

Buổi chiều mùa hạ

những phút giây

kéo dài vô tích sự


Bài 12– *Alexandra Ivoilova

-Une lettre/ Je plie en quatre / Mon ombre

Một lá thư

tôi gấp bốn

Bóng hình tôi

**Zlatka Timenova

-Une ombre inconnue / marche déjà avec moi / inséparables

Một bóng hình lạ lẫm

đã sánh bước cùng tôi

Chẳng phút rời


Bài 13– *Alexandra Ivoilova

-Le long du chemin / poussière et feuilles mortes / des traces de vent-

-Dust along the road / and dry leaves / Traces of the wind

Dọc con đường bụi bặm

đầy lá vàng khô

gió còn lưu dấu vết

** Zlatka Timenova

-Traces de vent / des pailles dans les cheveux / des larmes dans les yeux.

-Traces of the wind / Straws in the hair / and tears in the eyes

– Vài cọng rơm dính tóc

và nước mắt đẫm mi

Dấu vết làn gió lướt

*****

APRÈS LIRE

Les haikus abrités par ces pages sont créés au fil des jours et des nuits ,dans le plaisir ou dans le tourment ,suivant les nuages ou le vol du vent.Écrits par deux femmes auteurs,se trouvant à des kilomètres de distance l’une de l’autre,publiés ou non,choisis et mis ensemble ,ces haikus forment un long poème dont les images et les sensations se rencontrent pour se perdre au sein de l’harmonie partagée des sentiments et des pensées .L’harmonie universelle des mots et des silences…

Lisboa,le 6 Juin 2019

Zlatka Timenova

**************

SAU KHI ĐỌC

Những khúc Haikư trên đây đã được sáng tác theo dòng thời gian, trong niềm hoan lạc hay giữa nỗi dày vò ,khi dõi đám mây bay hay lúc theo làn gió thoảng.Tác phẩm của hai nữ tác giả cách xa nhau vời vợi-đã in hay chưa in,khi đặt bên nhau, những khúc haikư trên tạo hợp nên một bài thơ dài mà những hình ảnh cùng bao cảm xúc giao thoa để rồi lại tan vào trong sự hài hòa xẻ chia của những tư duy và tình cảm. Sự hài hòa toàn năng của ngôn từ và những khoảng lặng…

Zlatka Timenova

***************

Les traces du vent

Trích : “Những niềm vui hội nhập

ĐINH NHẬT HẠNH dịch thơ và giới thiệu.

Hà Nội-2019-Những ngày hè nắng lửa

Bài viết khác

Tác giả: Haiku Việt