Yo.Erdenetoghtokh (1961)
Nhà thơ và soạn ca khúc.
Nhiều giải thưởng quốc gia: Giải cao nhất Văn học Nội Mông, Giải Hội Văn học Nội Mông.
Xuất bản các tuyển tập thơ NHỮNG CON CHIM ƯNG CỦA CÁC ANH HÙNG XƯA; Tuyển tập Haiku CON TUẤN MÃ MÀU VÀNG
Tham dự WHA8-TOKYO 2015.
Chùm thơ Haiku của Haijin Yo.Erdenetoghtokh
1
PURE NIGHT OF DEEP AUTUMN / SO PEACEFUL / EVERY IS ABLE TO COMMUNIATE TO EACH OTHER
Đêm thanh tịnh cuối thu / yên bình đến nỗi /ai ai cũng có thể tâm tình với nhau
2
MỈRAGE BECOMES / A MEMBER / OF ESCAPED HORSES
Ảo ảnh trở thành / một thành viên / của đàn ngựa xổng
3
THE SUN PLAYS / SLIDING DOWN FROM / THE BACK OF AN EXCELLENT HORSE
Mặt trời đùa chơi / tụt xuống / từ lưng con tuấn mã
4
A SPAROW / PICKS AT A RAIN DROP / AS IT WERE A BEAN
Có con chim sẻ / mổ một giọt mưa / như là hạt đậu
5
A GROWWLING WOLF’S EYES / BITE ME / PROTECTING A SHEEP
Con sói gầm gừ / đôi mắt cắn tôi / khi đang cố cứu một con cừu nhà
6
FOLLOWING FELLOWS / THE HORSE’S FETTER MARKS / TEARFUL EYES
Thất thểu theo bầy / con ngựa bị ngàm / ràn rụa nước mắt
7
THROUGH THE DESOLATE COUNTRY / WINDS BLOW / AN EMPTY HEART
Thổi qua đất nước tiêu điều / những làn gió quật / con tim cạn dòng
8
MT. FUJI / BEHIND WHITE HAIR / OF AN OLD MAN
Núi Phú Sĩ / phía sau mái đầu tóc bạc / một cụ già
9
ANCIENT MIRAGE / OF GREAT NATURE / WHERE IS IT NOW?
Ảo ảnh ngày xưa / một thiên nhiên kỳ vĩ / bây giờ nơi nao?
10
A MỈRAGE LIKE TEA ABOUT TO COOL DOWN / IN A BRONZE MILK- POT/ DÍSTANT AS PARADÍSE
Một ảo ảnh như tuần trà đang nguội/ trong ấm đồng/ xa vời vợi tựa thiên đường.
(Đinh Nhật Hạnh chọn và giới thiệu)