alt

Nhóm bút Haiku làng Cao Lao Hạ thăm VP CLB Haiku Việt

Ngày 26/4/2018, theo lịch hẹn trước; Nhóm bút Haiku làng Cao Lao Hạ đã tới thăm văn phòng CLB Haiku Việt tại số 72 ngõ 24 đường Kim Đồng, Hoàng Mai, TP... Read more »
alt

Chùm 152 dự thi thơ Haiku Việt năm 2018- Huy Lê

1. Tôi dừng giữa chợ nửa con cá gọi: -từ ly. 2. Sông Tô thành hồ mực hai xác thuyền mắc lưới hồi chuông cũ 3. Bà bưng đi trốn dạy dâu... Read more »
alt

Thông báo thể thức mới đóng lệ phí gia nhập WHA 2019

K/g các hội viên đăng ký mới hoặc tái za nhập WHA 2019 Theo điều lệ của HHHK Thế giới, muốn trở thành hội viên của WHA, hàng năm hội viên cũ... Read more »
alt

Chùm 151 dự thi thơ Haiku Việt năm 2018- Ngô Thị Hạnh

1. Hàng cây rỗng rang em gặm bóng mình vọng rối bời, mùa sang ! 2. Bên này là bờ bên kia nỗi nhớ ve thét lời nhện giăng. 3. Sâu cuộn... Read more »
alt

Giới thiệu Nhà thơ Haiku- Haijin Lê Thạch Lựu

LÊ THẠCH LỰU Hội VHNT Khánh Hòa CLB Haiku Nha Trang Hội viên HKV 1/ Sắc xuân mơn mởn đóa mẫu đơn mơ cánh bướm 2/ Ngẩn ngơ cô gà nghe trống... Read more »
alt

Họp thường trực trang web haikuviet.com

Ngày 25/4/2018 tại văn phòng số 72/24 đường Kim Đồng, quận Hoàng Mai, TP Hà Nội; Thường trực trang web haikuviet.com đã có cuộc họp đánh giá hoạt động của trang web... Read more »
alt

Chùm 150 dự thi thơ Haiku Việt năm 2018- Ngô Ngọc Liễn

1. Nỏ thần đâu biết lỗng ngỗng đầu rơi tình sầu vạn cổ. 2. Dàn trầu xanh lá má đỏ ước mơ cau chưa tròn quả. 3. Thời gian trôi nhanh bảy... Read more »
alt

Giới thiệu gương mặt hội viên mới Nguyễn Văn Kiên

Nguyễn Văn Kiên Sinh ngày 05/03/1988 Địa chỉ: Bình Phú – Thạch Thất – Hà Nội email : phankk@live.com sđt: 0946258017 Chùm haiku Nguyễn Văn Kiên 1. Bình minh thức trên ô... Read more »
alt

Chùm 149 dự thi thơ Haiku Việt năm 2018- Lại Duy Bến

1. Còn ai chơi thiên hà trống rỗng đất mênh mông người. 2. Quỳ trước hoa hoa không vấn tự tâm. 3. Núi cao trăng đậu vô thường sắc không. … Lại... Read more »
alt

Đôi điều về cấu trúc thơ Haiku- Lý Viễn Giao

Trong các phiến khúc Haiku từ xưa đến nay, ở mọi quốc gia, đều rõ mồn một ba thành phần. Người ta có thể viết trên ba dòng: 古池や (Furuikeya) 蛙飛び込む (... Read more »