Giới thiệu cuốn sách “Selected Haiku” của tác giả Nhật Bản Yoshihiko Furuta

alt

alt

NIỀM VUI HỘI NHẬP

Sáng hôm nay,ngày 10 tháng 11 năm 2019 ,tôi vừa nhận được một bưu phẩm xinh xắn gửi từ Quận Chiba-Nhật Bản.Đó là cuốn “Selected Haiku” của một tác giả Nhật Bản chưa hề quen biết: Yoshihiko FURUTA vừa xuất bản quý 3 năm 2019 kèm mấy dòng thư ngắn gọn:

” Bạn Đinh Nhật Hạnh thân mến,

Tôi xin gửi tặng bạn tập” Haikư tuyển” của tôi -Nhà xuất bán Cyberwit Ấn Độ .Tôi là Cộng tác viên của “Tạp chí Ginyu “,được Chủ tịch Hiệp Hội Haikư Thế giới Ban’ya Natsuishi giới thiệu về bạn nên xin trân trong gửi tặng tập thơ vừa xuất bản.Tôi rất biết ơn nếu bạn vui lòng đọc.” Yoshihiko Furuta/ Kashiwa-City Chiba Prefecture,Japan.

alt

Vài nét về tác giả:

Yoshihiko Furuta sinh năm 1951 tại tỉnh Saitama-Nhật Bản.Tốt nghiệp khoa Xã hội học ,Đại Học Hitotsubashi năm1974.Đã xuất bản 7 tác phẩm gồm Haiku sắc thái Âu Mỹ,3 tập văn xuôi.Giải thưởng Ginyu Ban’ya Natsuishi năm 2016.Nhiều tác phẩm được vào Tuyển tập ở Nhật Bản và Ấn Độ.

Do quy định rất chặt chẽ về tác quyền,chúng tôi chỉ xin phép đăng 6 bài .Xin trân trọng giới thiệu và chia niềm vui hội nhập cùng bạn đọc :


1- In the Jurassic Period

I and the lake bottom forest

begin to melt

Trong kỷ Jurassic

tôi cùng đáy hồ trong rừng

bắt đầu tan chảy


2- Who says

the triangular room

is cold

– Ai đó

vừa bảo

căn phòng tam giác lạnh?


3-A train floats

on the water in Autumn

definition of sleep

Một đoàn tầu

nổi trên mặt nước mùa thu-

Định nghĩa của giấc ngủ


4- Okinawa

can’t hide

inside a pair of shoes

Đảo Okinawa

không thể nào trốn tránh

trong một đôi giày


5-Dipping one foot

in dephts of

musk-sexual love

– Nhúng một gang sâu

trong tình yêu trai gái

mùi xạ hương

6- Glass broken

by a gentle wind-

a rainbow dissolved in water

– Tấm gương vỡ

do làn gió nhẹ

một chiếc cầu vồng tan trong nước

Hà Nội ngày 10 tháng 11 năm 2019

Đinh Nhật Hạnh dịch thơ và giới thiệu


Đinh Hạnh
DT: 04.38647676
DD: 0913325069
Địa chỉ nhà riêng:
72 ngõ 24 phố Kim Đồng – Hoàng Mai – Hànội

Bài viết khác

Tác giả: Haiku Việt