Vài nét về Hiệp Hội Haiku Thế giới (World Haiku Association) và Tạp chí WHA Review.
-Đại hội Thành lập WHA năm 2.000 tại Tolmin nước Slovenia mục đích đẩy mạnh phong trào sáng tác thể thơ Haiku ở Nhật Bản và trên thế giới.Chủ tịch :GSTS Ban’ya NATSUISHI.
Từ đó,cứ 2 năm lại một lần mở Đại hội.
-Năm 2003,họp Đại hội II tại Tenri (NB).
-Năm 2005,tại Bulgaria.
-Năm 2007,tạiTokyo,
-Năm 2009 ,tại Lithuania.
-Năm 2011, tại Tokyo.Năm 2011-cũng là năm xảy ra Động đất và Đại Sóng Thần tại Fukushima NB.
-Năm 2013,Đại hội lần thứ 7 tại Columbia.
-Năm 2015 ,Đại hội lần thứ 8 ở Tokyo mà chúng ta được mời tham gia 2 đại biểu.
-Năm 2017,lần thứ 9 tại Parma /Italia.
-Năm nay,2019 Đại hội lần thứ 10 ,kỷ niệm 20 năm thành lập. tại Tokyo .
Tạp chí WHA Review số đầu tiên ra năm 2005 ;từ đó ấn hành thường niên,đều đặn.Tính đến nay,sau 15 năm hoạt động,đã in15 số,giới thiệu trên 9.000 khúc Haikư đương đại, 75 bài tiểu luận giá trị,rất nhiều thư-họa nổi tiếng .
Số 15 năm nay giới thiệu 503 bài Haikư của 174 Haijin, gồm 39 ngôn ngữ của 51 nước-trong đó Haikư Việt-Hà Nội có 15 nhà thơ tham gia.Thầy Trần Hữu Hiển -Hội viên danh dự của Haikư Việt-Hà Nội là ủy viên Ban dịch thuật của Tạp chí này. Chúng tôi sẽ lần lượt giới thiệu phần thơ song ngữ của các Haijin Việt được Ban biên tập WHA Review tuyển chọn đăng trong số này cùng tác phẩm của 174 nhà thơ khác đến từ 51 nước trên thế giới để cùng thưởng thức và đối chiếu tư duy sáng tác phong phú ,đa chiều hiện nay trên trường thơ quốc tế cực ngắn này.
PHẦN II
TÁC PHẨM CỦA HỘI VIÊN HAIKƯ VIỆT
Trong số WHA Review15 này có 37 bài của HKV được tuyển đăng theo thứ tự vần Họ của tác giả (không theo vần Tên như ở ta). 8 bài gửi đến chỉ tối đa đạt 3 bài-kể cả Chủ tịch Ban’ya. Do hàng rào ngôn ngữ bất đồng hạn chế phần dịch thuật và tư duy thẩm định của ban Biên tập khác nhau nên có nhiều bài rất hay ở trong nước nhưng không được đánh giá cao trên tạp chí này.
Xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc.
***
ĐINH NHẬT HẠNH
(Hà Nội)
Bài 1–
Đôi gươm Damoclès treo lửng lơ
Bom hạt nhân có thể tránh
-Bá quyền e còn lâu!?
A pair of Damoclès swords hanging
-A nuclear war can be avoided
but hegemony,never!?
Bài 2-
Đường Tơ Lụa
đầy hoa
phủ hầm chông Thiên kỷ
Flowery Silk- Road
covering
millennium spike trap
Bài 3-
Bốn thế hệ
chung mái nhà
Ngỡ trong mơ ,mà thật!
Four generations sharing the same roof
like a dream
but true
LÊ ĐÌNH CÔNG
(Hà Nội)
Bài 1-
Chiến tranh cỏ cháy xanh rồi
Vết thương lòng Mẹ
suốt đời vẫn đau
Burned war- grass green again
the pain in mother’s heart
never ends
Bài 2-
Mặt trời đỏ trên cao giận dữ
trái đất quay mệt lử
khóc ròng
The angry red sun in the sky
the earth turning around exhausted
nothing but crying
Bài 3-
Sông trôi như rắn lượn
dòng cuốn
trăng đầy
River flowing like a snake
its stream
full of moonlight
LÊ QUANG VŨ
(Nha Trang)
Bài 1-
Thời gian
miễn phí
mà vô giá
Time fee
Free-
but invaluable
Bài 2-
-Còn ước mơ
con người
không già
With dreams
people
never old
Bài 3–
Đau khổ hãy về đây !
Ta sẽ trả thù
bằng nụ cười độ lượng
Sufferings,come here!
I will take revenge
with kind and generous smiles
LÊ VĂN TRUYỀN
(Hà Nội)
Bài 1-
Mẹ già trăm tuổi
trên giường bệnh hóa trẻ thơ
mỗi ngày con bón cháo
One-hundred-year- old mother
sick in bed like a baby
spoon fed on rice-soup every day
Bài 2–
Mẹ già trăm tuổi
mỗi sáng dậy men tường
tập đi như con trẻ
One- hundred-years -old mother
leaning her hands on the wall
walking like a todler
MAI LIÊN
(Hà Nội)
Bài 1–
Thiên san
non mộng
dưới mây màn
The mountain peaks
sleeping
under the clouds
Bài 2–
Nắng chiều
Dáng núi
Dáng cha
Afternoon sunlight
the mountain shadow
father’s figure
Bài 3–
Vọng phu
chờ chồng
triệu năm
Mt.Vọng Phu ,a wife
waiting for her husband
million years ago
MINH TRÍ (Nguyễn Anh Minh)
(Hải Phòng)
Bài 1–
Bên tráng lệ Tokyo
sông Sumiđa thanh vắng
ẩn hiện am Bashô
In magnificient Tokyo
quietly flows the Sumida River
Basho Temple looming
Bài 2-
Cầu gãy
cơn lũ tràn qua
đôi bờ cách xa
The bridge is collapsed
the stream in full flood
two banks far away apart.
NGUYỄN HOÀNG LÂM
(Hà Nội)
Bài 1–
Cháu nhanh mắt
Bà chậm chân
quả bóng lăn
Keen eyes grand child
slow -stepped grandma
a rolling ball
Bài 2–
Vách đá
nhánh hoa
nhủ ta phải sống
A flower
on the cliff
advising us to live
Bài 3–
Nụ hôn
vòng tròn
kết nối
Kisses
circles
for connection
NGUYỄN THÁNH NGÃ
(Tp Hồ Chí Minh)
Bài 1–
Biết ơn những ngôi mộ
khi mỗi bông hoa
nở dưới mặt trời
Greateful to the graves
when each flower blooms
under the sun
Bài 2–
Chạm vào bầu trời
giật mình
khoảng trống trong ta
Touching the sky
I was starled
by the void inside me
Bài 3-
Ngày xuân
con ong tìm mật
cánh hoa héo tàn
Spring days
bees collecting honey
flowers withering
NGUYỄN THỊ KIM
(Hà Nội)
Bài 1–
Nỗi đau
vò nhàu
năm tháng
A feeling of agony
a torment
for years and months
Bài 2-
Bầy ong rời tổ
trăm lỗ hổng
khoảng lặng
A swarm of bees left their hive
hundreds of empty holes
a time of quietness
Bài 3-
Tuổi 17
gió lướt
thẹn bờ môi
A seventeen- year- old girl
kissedÂÂÂÂ by the wind on the lips
feeling ashamed
NGUYỄN VĂN KIÊN
(Hà Nội)
Bài 1–
Một cánh chim
sa vào tầm mắt
chia đôi trăng rằm
A bird’wings
get on focus
to divide the full moon in two
Bài 2-
Người đi
ngàn trùng
đồi hoang hoa dại
You left
thousand of miles away
deserted hills wild flowers
KIỀU LAM (Nguyễn Văn Lớn)
(NhaTrang)
Bài 1–
Nước mắt nhân loại
tưới không tắt
ngọn lửa
Flames
can’t be extinguished
by human tears
Bài 2-
Mồ hôi Mẹ
mãi là dòng sông
tắm mát đời con
Mother’s sweat
Forever’s a river
where her children bathe
Bài 3-
Hoa nở
bến đời
tỏa ngát hương
Wharf of life
where flowers bloom
they are sending out flagrance
PHAN HỮU CƯỜNG
(Nghệ An)
Bài 1-
Đường xẻ
trên y phục phụ nữ
thông điệp gì?
The cuts
on a woman clothing
What message!
Bài 2-
Hai mảnh âm dương
đúc nên
thiên thần
Yin ang Yang
embracing each other
give birth to an angel
PHAN PHƯỢNG UYÊN
(Bạc Liêu)
Bài 1–
Bức thư ai ố vàng
bâng khuâng
thời chanh cốm
Dazed
with smeared letters
teenage memories
Bài 2–
Lời mẹ
vẳng bên tai
con bỗng thành thơ dại
Mom’s words
sounding by the ear
child becomes naïve
PHAN VŨ KHÁNH
(Hà Nội)
Rặng tre xào xạc
xước cả mặt trời
chiều chơi vơi
Rustling bamboo leaves
scratching the sun
lonely afternoon
PHÙNG GIA VIÊN
(Hà Nội)
Bài 1–
Tinh mơ
giọt trà
em chắt
Daybreak
teadrops
you poured
Bài 2-
Đêm
vỡ vụn
một tiếng rao
Night broken
into pieces
by a vendor’s cry of offer
***
Trích WHA Reviews-No 15-2019
Đinh Nhật Hạnh ** Hà Nội 10-4-2019