Giới thiệu Nhà thơ, Nhà thư pháp Lại Duy Bến

BBT haikuviet.com trân trọng giới thiệu những bức thư pháp của tác giả Lại Duy Bến, người sẽ tham gia biểu diễn thư pháp trong cuộc giao lưu Haiku Việt tại Huế sắp tới.

alt

Nhà thơ, nhà thư pháp Lại Duy Bến sinh ngày 18/10/1950

Ông là người con của đất Cổ Loa, huyện Đông Anh, thành phố Hà Nội

Là một cán bộ cao cấp trong quân đội được về nghỉ hưu tại quê nhà, ông đã tìm được niềm đam mê của mình trong thơ và nghệ thuật thư pháp.

Về thơ, Lại Duy Bến đã từng có 2 tập in riêng với nhan đề: Vỡ lẽ (NXB Văn học 2011), Cõi thiêng (NXB Hội nhà văn 2018). Ngoài ra, ông còn sáng tác hàng trăm tác phẩm Haiku Việt, trong đó không ít bài đạt tới độ hàm súc và mang tính thẩm mỹ cao. Về thư pháp, Lại Duy Bến đã dày công học hỏi và luyện bút hàng chục năm ở hai loại hình ký tự Hán và Việt. Chữ của ông được đánh giá là mềm mại, phóng khoáng và giàu bút lực... Độc giả đặc biệt ngưỡng mộ khi được chiêm ngưỡng những bức thư pháp được viết theo "lối đảo" rất đỗi hoa mỹ của ông (Viết chữ ngược, đọc qua gương soi)...

Sau đây, chúng tôi trân trọng giới thiệu với quý bạn đọc THƯ PHÁP LẠI DUY BẾN qua một số tác phẩm được giải trong Cuộc thi Haiku Việt năm 2018 do Cung Văn hóa Việt Tiệp, thành phố Hải Phòng tổ chức.

alt

alt

alt

alt

alt

PA

Bordering Practice- Thực hành xuyên biên giới

Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam số 27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội hân hạnh giới thiệu chuỗi chương trình về âm nhạc điện tử "Bordering Practice- Thực hành xuyên biên giới: Hồi đáp từ Hà Nội- Âm thanh Pop & Điện tử tại Châu Á" với sự tham gia của các nghệ sỹ đến từ các nước Nhật Bản, Việt Nam, Philippines, từ ngày 14 đến ngày 16/3/2019 tại TP.HCM và Hà Nội.

alt

Chuỗi chương trình tại Hà Nội được tổ chức làm 3 buổi với nội dung như sau:

1/Buổi 1: Thứ Sáu 15/3, từ 19h30: Báo cáo dự án Bordering Practice từ năm 2016. Các nhạc sỹ, nhà sản xuất chia sẻ trải nghiệm về dự án cũng như về cộng đồng âm nhạc ở các nước ASEAN. Diễn giả: tomad, Jun Yokoyama, similarobjects, Tenkitsune;

2/Buổi 2: Thứ bảy 16/3, từ 9h: Workshop và trình diễn nhạc điện tử, diễn giả: Tenkitsune, Tomggg, similarobjects;

3/Buổi 3: thứ bảy 16/3, từ 14h: Biểu diễn nghệ sĩ: Tenkitsune, TGSN, Monotape, PARKGOLF, Tomggg, Tohji, similarobjects. Địa điểm: Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam, số 27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội.

BTC

Thơ 5 câu của Phan Hữu Cường

alt

1- DƯƠNG XA

Bóng dương xa vụt qua

Cành dâu xanh non còn vẫy gọi

"Đợi chờ trẫm quay về"

Cặp dương xa đi, đi mất hút

Để mặc lòng em cứ đợi chờ.


2- CÔNG CHÚA MƠ

Trong phủ chúa cung vua

Thân mình em quấn nhung quấn lụa

Ông quan áo thũng râu dài

Chăm chắm nhìn em, em hổ thẹn

Lòng chỉ mơ chàng trai đồng cỏ.


3- XUÂN

Đồng xuân lúa con gái

Bầy én thấp thoáng sải cánh bay

Bắt côn trùng hại lúa

Các thôn nữ trong tà áo hoa

Tung tăng dạo đường làng ca hát.


4- HẠ

Nồng nàn giấc ngủ trưa

Một võng một mình dưới tán lá

Say giấc mơ đượm tình

Tỉnh dậy tiếng ve sầu inh ỏi

Buồn tình ngồi suy nghĩ mông lung.


5- THU

Đêm thu trời lặng mưa

Cả bầy dế du dương khúc nhạc

Cặm cụi những luống cày

Mình em trong khuê phòng trống trải

Vui nhớ lại tình yêu ngày xưa.


6- ĐÔNG

Xám xịt bầu trời đông

Đàn sếu trên tầng cao bay tít

Gửi tiếng kêu nhọc nhằn

Một mình em còng lưng cấy lúa

Ôm hết giá rét của bầu trời.

PHC

Thơ 5 câu của Phan Phượng Uyên

alt

Bài 1/

Đâu phải cơn mưa

Càng không phải lối xưa buồn nhạt nắng

Mà ngọn gió vu vơ nhập nhằng đến vậy

Khép mi cong

E ấp... dịu dàng...


Bài 2/

Đứa trẻ say trưa

Tấm ảnh vô tình

Ống kính đau

Cơn ngâu dâng trào

Nỗi lòng nhân loại


Bài 3/

Ôi ! Cơn sóng

Lướt mạn thuyền trên biển cả

Đong đưa thời gian

Vút cánh buồm

Xuân trôi...


Bài 4/

Thiếu nữ - mái chèo khua

Sóng nước luênh loang trùm ý nghĩ

Giọt xuân tràn dưới mưa

Ô kìa ! Gió thốc lay tà áo

Tím cả hoàng hôn... tím nụ mùa...

PPU

Nhật ký Tokyo- Đinh Nhật Hạnh

alt

I. Ao xưa mây đọng

Ao xưa / con ếch nhảy vào / tiếng nước

Basho (1644, 1694)

Từ xa xưa, Tây Trúc, Mecca…đưa người mộ đạo thập phương về cõi tâm linh kì bí của những tôn giáo từ bao thế hệ kế tục hành hương.

Ngày nay giữa lòng Tokyo đô hội, bên dòng sông Sumiđa trong xanh có 1 khu tưởng niệm – nơi dòng thác nhỏ róc rách 4 mùa, ngõ trúc thưa lá còn ngấn lệ và bụi chuối cảnh xạc xào đầu ngõ đón chào dẫn ta về ao xưa con ếch nhảy vào, nước trong văn vắt in bóng mây dập dờn vòi dương xỉ. Nơi đó thấp thoáng bóng Thầy trong Am cỏ ngồi ngay dưới đất, không khói hương, tụng niệm trong thành kính lặng im.

Những nhà thơ Haiku 4 phương đều có chung kì vọng được một lần chiêm ngưỡng chốn này – nơi khởi nguyên dòng thơ cực ngắn mà độ lan tỏa vô cùng. Nhật ký Tokyo 2015 xin ghi lại những cảm xúc nguyên sơ khi tác giả được diễm phúc hành hương về chốn cũ vào một buổi trưa mưa vừa tạnh. Ao xưa, am cỏ, ngõ nhỏ, chuối cảnh xạc xào được ghi nhanh qua dòng thơ nhật ký hành trình chép vội. vài dòng thơ nhật ký Haiku.

1. Ao xưa
gương nước
mây đọng bóng Người

2. Ngõ vào thanh vắng/
chuối cảnh / xạc xào

3. Ngõ lệ-trúc thưa
trưa
mưa nặng hạt

4.Bậc đá rêu phong
lối mòn
am cỏ

5.Ao xưa -
trong vắt
vòi dương xỉ dập dờn

6.Sông Sumiđa
kè đá
không bóng chuột thập thò

7.Không đền đài miếu mạo
phiến đá
tạc câu thần

8.Không một tiếng chim -
thác nước nhỏ
cầu vồng giỡn nắng

9.Cụ ngổi tự tại
đất mẹ
ấm tình

10.Tiếng ve
như tiếng dế
từng nhịp ngắn thoảng về

11.Không khói hương, tụng niệm
am cỏ nhỏ
ngay dưới đất Cụ ngồi

12.Cụ ngồi ngay dưới đất -
bát khất thực
nắng vàng

13.Sông Sumiđa êm trôi -
tượng Người
vương mây trắng

14.Ao xưa
phẳng lặng
đôi ếch đá bên thềm

15.Nức lòng Haiku Việt -
dâng Cụ
“Hoa Bốn Mùa”

16.Ước mơ trọn vẹn -
thăm “La Mecque
Haiku”

17.Một đời thơ -
toại nguyện
Am chuối cảnh, bên Người

18.À ra mình già nhất -
trong làng
thơ Haiku

19.Sông Sumiđa trong xanh
hòa dòng Lam biêng biếc
tưới Vườn thơ trong ta

20.Soi gương
ao cũ
thấy bóng mình về xưa

II.Thiên đường nào đâu

Thiên đường / một người đàn bà / một bông sen đỏ

Hàng năm / vẫn mơ về hoa cúc / hoa cũng thế, về ta.

ShiKi

Trên thi đàn thế giới cổ kim, ISSA (1763-1827) và SHIKI (1867-1902) có lẽ là những thiên tài có đời tư bi thảm, bất hạnh nhất. Ngay từ thiếu thời, Shiki đã bị bệnh lao, mẹ nghèo chỉ biết lấy nước ép quả mướp làm thuốc cho con, mười năm lao động dành dụm tiền ăn học thành tài và trở thành người có công lớn định danh thể thơ Haiku và đề xướng nền Haiku hiện đại. Ngoi nhà cũ của ông ở giữa Tokyo hoa lệ. Đến nay, trong ngõ nhỏ ngày xưa vẫn hai gian nhà cấp 4 nơi ông sống cùng mẹ và em gái hơn 115 năm trước. Khách tham quan không được phép ghi hình, chụp ảnh nội thất để bảo vệ hiện vật vốn đơn sơ đến bất ngờ: một thanh đoản kiếm vài tấm ảnh ố nhòe, một bàn con xẻ rảnh để nhà thơ cho đầu gối (có lẽ bị tật nguyền) dựa vào khi sang tác.

Nhà cũ hai gian ấy vẫn còn đó như khi ông còn sống giữa khu vườn nhỏ có giàn mướp cuối mùa trĩu quả, luống hoa mào gà đỏ rực cạnh giếng nước nhỏ không kịp xây thành. Thế thôi. Không tượng đài, hương khói. Chỉ còn vẳng tiếng ai ho đứt ruột cố nén năm nào…Và giấc mơ Thiên đường vời vợi….

1.Nhà xưa cấp bốn
giàn mướp cuối mùa
đu đưa quả giống

2.Lối sỏi
lặng im
tiếng ai ho cố nén

3.Bàn con xẻ rãnh
bóng ông ngồi
chân xếp, chân co

4.Kiếm ngắn theo người
từ Mãn Châu về
han gỉ

5.Tứ chứng nan y
mẹ trồng mướp
phận nghèo tự chữa

6.35 mùa xuân
10 năm lam lũ
khổ học thành danh

7. Tôi đứng lặng im
bên chiếc bàn xẻ rãnh
nơi đầu gối Ông co

8.Ngôi sao không tắt
ánh sáng vẫn ngời
nắng vàng vương bóng giếng

9.Tự trách mình vô duyên
còn bao điều định hỏi
biết bao giờ lại sang

10.Không tượng đài, hương khói
hồn Ông bay
theo cánh bướm vườn xưa

11.Sao thiếu một cây hồng -
loại quà Ông khoái nhất
3000 bài trả công

12. Tôi kính cẩn cúi đầu -
hoa mào gà đỏ rực
như màu máu xưa trào

13.Và tiếng ho xé ruột -
cố nén tự ngày xưa
chiều nay về não nuột

14.Ông hằng mong mùa thu
hẹn cúc vàng rực ngõ
hoa đợi người. Người đâu

15.Thiên đường nào đâu -
bóng hồng nào đâu?
chỉ bông hoa đỏ

III.Tokyo trong veo

Tokyo với hơn 35 triệu dân, một trong những thành phố đông dân nhất thế giới, nơi mở đại hội Haiku thế giới lần thứ 8 đã lưu lại bao kỉ niệm đẹp về cảnh vật và tình người mà đặc biệt là môi trường trong sạch lạ kì và lòng người đôn hậu chân thành hiếm có, khiến du khách đều mong ngày trở lại.

Nếu bạn đọc thân mến cảm nhận được đôi điều đồng điệu, cảm thông chuyến hành hương ngắn ngủi này qua những dòng nhật ký hành trình thì quả là vạn hạnh.

1.Trưa -
Tokyo
rừng ô

2. Tokyo sạch lạ lùng
chục ngày tôi ở đó
không cọng rác trên đường

3.Trời Tokyo trong veo
chục ngày tôi ở đó
một sơ mi trắng đủ dung

4.Đêm Tokyo êm sao!
không còi xe vun vút
sóng Vịnh ru dạt dào

5.Tokyo thênh thang
không bóng dáng công an
không báo, đài nhức óc

6.Trên lầu tầng 45
Tokyo 8 hướng
không ngọn khói nào vương

7.Lầu cao
tít tắp
đỉnh Phú Sĩ mờ sương

8.Hội trường mênh mông
không panô, khẩu hiệu
lọ hoa nhỏ cũng không

9. Tokyo cuối hạ
thi thoảng một tiếng chim
lẻ loi vài bóng quạ

10.Tokyo tuyệt vời
tuổi già e không hợp
đi bộ mỏi nhừ xương

11.Tokyo vấn vương
những chàng trai tận tụy
mồ hôi thắm nụ cười

12.Tokyo
Ô
Metro

13.Đền Meiji chói chang
quang quác rừng thưa
tiếng quạ

14.Danh từ “Haiku mở”
cất cánh từ Việt Nam
đã bay vào quỹ đạo

15.Haiku, Haiku
năm châu hội tụ
TOKYO mùa thu


Đại hội Haiku thế giới WHA 8 những kỷ niệm khó quên (04,05,06) tháng 9 năm 2015

ĐNH

Haiku và tranh mùa xuân của haijin họa sĩ Phan Vũ Khánh

alt

Ây da!

mây vào nhà

uống rượu ta.

alt

Rượu đổ mặt bàn

gã tự họa

giữa những vì sao.

alt

PVK

Chùm tranh về Xuân Kỷ Hợi 2019 của họa sĩ Lê Vũ

Đầu năm mới mời các bạn cùng thưởng thức chùm tranh về Xuân Kỷ Hợi 2019 do họa sĩ, haijin Lê Vũ- hội viên CLB Haiku Việt- Nha Trang vừa gửi tới cho BBT trang web: haikuviet.com.

alt

alt

alt

HKV

Chùm tranh về chú lợn của họa sĩ Phan Vũ Khánh

Đầu xuân Kỷ Hợi 2019 mời các bạn cùng thưởng thức chùm tranh về chú lợn do họa sĩ, haijin Phan Vũ Khánh- hội viên CLB Haiku Việt vừa gửi tới cho BBT trang web: haikuviet.com.

alt

.

alt

.

alt

.

alt

HKV

Cung Văn hóa Việt Tiệp phát động cuộc thi thơ 5 câu

Ngày 27/12/2018, Giám đốc Cung Văn hóa LĐHN Việt Tiệp đã ký quyết định ban hành thể lệ cuộc thi thơ 5 câu- Hải Phòng 2019.

alt

Thơ 5 câu là thể thơ ngắn có 5 câu, theo phương Đông, 5 là ngũ hành, 5 cũng là số sinh. Thơ 5 câu không quá ngắn để “vón cục”, thiếu đất cho những rung động được ngân lên. Cũng không quá dài để phù hợp với tốc độ xã hội công nghiệp và thông tin đương đại; và thơ 5 câu hợp với khí thơ chiêm nghiệm, triết lý, diễn ngôn mà người sáng tác cần thể hiện.

Ngay từ bây giờ các bạn có thể sáng tác và gửi thơ 5 câu dự thi vào địa chỉ email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. , hoặc: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. , ĐT: 0903419483;

số lượng thơ dự thi không hạn chế, các bài thơ chưa từng được xuất bản in ấn; hạn cuối cùng nhận bài vào ngày 15/11/2019. BTC sẽ chọn và đăng thơ dự thi lên trang web: datviethp.com bắt đầu từ ngày 1/1/2019.

Sau ngày 15/11/2019, BGK sẽ chấm thơ dự thi và BTC sẽ trao giải cho các tác giả đạt giải vào trung tuần tháng 12/2019 nhân chào mừng kỷ niệm 30 năm ngày thành lập Cung Văn hóa LĐHN Việt Tiệp (17/12/1989- 17/12/2019).

BTC

Đại hội Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hải Phòng

Ngày 27/12/2018 tại Trung tâm Hội nghị thành phố, số 18 đường Hoàng Diệu, TP Hải Phòng; đã long trọng diễn ra Đại hội đại biểu Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hải Phòng lần thứ V (nhiệm kỳ 2018- 2023).

alt

Tham dự có lãnh đạo Trung ương LH các TCHN Việt Nam; lãnh đạo thành phố Hải Phòng; đại diện các tổ chức Hội trong thành phố cùng gần 200 đại biểu đại diện trong BCH Liên hiệp Hội và đại diện các tổ chức thành viên trực thuộc Hội; các cơ quan thông tấn báo chí trung ương và thành phố.

alt

Hội nghị đã nghe báo cáo hoạt động Liên hiệp Hội nhiệm kỳ IV và hương hướng hoạt động Liên hiệp Hội nhiệm kỳ V; nghe báo cáo kiểm điểm của BCH; nghe báo cáo sửa đổi điều lệ; nghe các tham luận do hội viên trình bày.

alt

Với những thành tích đã đạt được trong thời gian qua; Nhiều tập thể và hội viên đã được tặng thưởng bằng khen và giấy khen ở các cấp. Đại hội đã bầu BCH nhiệm kỳ 2018- 2023 gồm 45 thành viên; bầu ban kiểm tra gồm 5 thành viên.

alt

Đại hội Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Hải Phòng đã thành công tốt đẹp.

MT

Tọa đàm, giao lưu văn nghệ “Tuổi trẻ Việt Nam- Nhật Bản vun đắp tình hữu nghị”

alt

Ngày 20/12/2018 tại hội trường Học viện Thanh thiếu niên Việt Nam, số 3 phố Chùa Láng, quận Đống Đa, TP Hà Nội đã diễn ra tọa đàm, giao lưu văn nghệ “Tuổi trẻ Việt Nam- Nhật Bản vun đắp tình hữu nghị”- lần 2.

alt

Tham dự có đại diện Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam; lãnh đạo Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh; Hội Hữu nghị Việt Nam- Nhật Bản; CLB Haiku Việt; đại diện một số trường Đại học tại thủ đô Hà Nội; các cơ quan thông tấn báo chí.

alt

Sau bài phát biểu khai mạc của BTC; đại diện Đại sứ quán Nhật Bản đã có bài phát biểu chào mừng; một chương trình giao lưu văn nghệ gồm các bài hát tiếng Việt và tiếng Nhật, biểu diễn thư pháp, đọc thơ Haiku, trưng bày ảnh nghệ thuật, triển lãm các tác phẩm mỹ nghệ Nhật Bản.

alt

Cũng trong chương trình là tọa đàm, giao lưu sinh viên Việt- Nhật và trao học bổng cho sinh viên vượt khó học giỏi. Đây là chương trình thiết thực ý nghĩa chào mừng ngày sinh Nhật Hoàng trong tháng 12 và chào mừng kỷ niệm 45 năm quan hệ Việt Nam- Nhật Bản.

alt

Chương trình tọa đàm, giao lưu văn nghệ “Tuổi trẻ Việt Nam- Nhật Bản vun đắp tình hữu nghị”- lần 2; đã để lại ấn tượng tốt đẹp trong lòng người tham dự.

MT

Kỷ niệm Hà Nội năm 2016 của Haijin Vũ Tam Huề

HÀ NỘI - GIÓ NẮNG MÙA THU

Mình ra Hà Nội dự hội thảo Haiku Việt của CLB thơ Haiku Việt Hà Nội vào ngày 06 / 11/2016. Tranh thủ rong chơi cùng gió nắng mùa thu Hà Nội. Có lẽ mình ở hiền gặp lành nên một tuần lưu lại trên đất Bắc thời tiết tuyệt đẹp : nắng vàng và gió nhẹ, một chút se lạnh, một thoáng sương mờ. một làn hương cốm nhẹ như thơ ..

alt

.Buổi hội thảo rất thành công. Minh gặp và giao lưu với rất nhiều bạn : bạn thơ - bạn học, bạn cũ - bạn mới, bạn nam - bạn nữ, bạn già - bạn trẻ. Mình dành nhiều thời gian lang thang quanh các phố cổ và không quên thưởng thức ẩm thực vỉa hè..Mình lại được dự đêm nhạc Phú Quang tại nhà hát Lớn . Nhìn chung thật tuyệt vời, nhiều cảm xúc và ấn tượng đẹp và sâu đậm..

Xin chia sẻ cùng các bạn.....

1. HÀ NỘI MÙA THU
SƯƠNG MỜ BẢNG LẢNG
DẤU XƯA NHẠT NHÒA

2. GẶP LẠI BẠN CŨ
XA NGOÀI MUÔN DẶM
GẦN TRONG TẤC GANG

3. NHÀ HÁT LỚN
GIẤC MƠ ÂM NHẠC
HÀ NỘI NGÀY TRỞ VỀ

4.ĐÊM THU LẠNH SE
BÁT BÚN THANG VỈA HÈ
ẤM LÒNG DU TỬ

5. NHÀ HÀNG ĐẶC SẢN
MẸT BÚN ĐẬU MẮM TÔM
NHỚ CHỢ QUÊ MỘT THUỞ

6. ĐIỆU Ả ĐÀO PHỐ CỔ
LEN VÀO GIẤC NGỦ
RU TA BỒNG BỀNH

7. XÍCH LÔ
HÀ NỘI 36 PHỐ
THA HỒ RONG CHƠI

8. CHIỀU THU BÊN HỐ
KÌA AI THẪN THỜ
NHÌN LÁ VÀNG RƠI

9. THÀNH NAM RÊU PHONG
VỀ THĂM NGÔI NHÀ CŨ
ĐỌNG MÀU THỜI GIAN

Phương Trung - Vũ Tam Huề

Phát động thi sáng tác VHNT về TP Hải Phòng năm 2018

Ngày 8/11/2018 tại hội trường các Ban xây dựng Đảng số 128, Lạch Tray, TP Hải Phòng; đã diễn ra lễ phát động thi sáng tác Văn học Nghệ thuật về thành phố Hải Phòng.

alt

Tham dự có lãnh đạo Ban tuyên giáo thành ủy; Chủ tịch Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng; Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo; đại diện lãnh đạo các Sở, ban, ngành, các văn nghệ sĩ tiêu biểu, các cơ quan thông tấn báo chí. Cuộc thi phát động ở 6 chuyên ngành VHNT là: Văn học, Mỹ thuật, Nhiếp ảnh, Âm nhạc, Sân khấu, Điện ảnh. Mỗi tác giả dự thi được gửi tối đa một tác phẩm VHNT ở mỗi thể loại. Thời gian nhận tác phẩm dự thi từ ngày 8/11/2018 đến 10/4/2019; Trao giải vào tháng 5/2019. Nơi nhận tác phẩm dự thi: Phòng VHVN Ban Tuyên giáo thành ủy số 128 Lạch Tray, Hải Phòng; Email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. . ĐT: 08031173, 0983021009. Giải thưởng với Văn học (thơ, truyện ký, ký) và Nhiếp ảnh: 01 Nhất: 100 triệu, 02 Nhì: 50 triệu, 03 Ba: 25 triệu; Giải thưởng với Âm nhạc: 01 Nhất: 200 triệu, 02 Nhì: 100 triệu, 03 Ba: 50 triệu; Giải thưởng với Mỹ thuật, Sân khấu, Điện ảnh: 01 Nhất: 300 triệu, 02 Nhì: 150 triệu, 03 Ba: 75 triệu. Đây là mức thưởng lớn nhất từ trước đến nay về lĩnh vực VHNT ở TP Hải Phòng, mời các văn nghệ sĩ trong nước và nước ngoài nhiệt tình hưởng ứng cuộc phát động này.

MT

Rực màu lá đỏ- Đinh Nhật Hạnh

Những lá Phong đỏ mùa Thu đầu tiên ở Hà Nội

alt

Sau bao năm công phu di thực những cây,hoa tiêu biểu của đất nước Phù Tang kỷ niệm Tình hữu nghị Việt Nam-Nhật bản thiết lập năm 1973,mùa thu năm nay -2018,đúng tháng kỷ niệm lịch sử ấy,màu lá đỏ những cây Phong từ Đất nước Mặt Trời Mọc đầu tiên ở Thủ đô đã cho lửa lứa đầu đời.Trên bờ hồ Gươm,dọc đường Nguyễn Chí Thanh…và rải rác nhiều khu phố, màu lá Phong đang chuyển dần từ xanh sang màu đỏ.Và “Giấc mơ Kyoto”-địa danh nổi tiếng nhất về vẻ đẹp tuyệt vời của những rừng Phong cổ thụ bạt ngàn ở Nhật Bản, từng vương vấn khi thu sang hình như đã bớt vấn vương…

Xin mời bạn về Thủ Đô chiêm ngưỡng mùa lá Phong đỏ mùa thu đầu tiên ở Việt Nam!


Bài 1-

Hằng mơ Kyoto-Thu

lửa rừng Phong

cháy núi


Bài 2-

Xin rước Cụ Tiên Điền

Rừng Phong thu đã nhuốm…”

đang ấm trời Thăng Long…


Ngõ bằng lăng-Hà Nội

Tiết Sương giáng 2018

Kỷ niệm mùa lá Phong Nhật Bản đầu tiên ở Việt Nam

Đinh Nhật Hạnh

Gấp giấy nghệ thuật Origami Nhật Bản

Ngày 8/9/2018 tại hội trường tầng 4 tòa nhà số 1 đường Kim Mã, TP Hà Nội; Trong khuôn khổ chương trình giao lưu văn hóa Việt Nam- Nhật Bản chào mừng kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam- Nhật Bản (21/9/1973- 21/9/2018), do Hội Hữu nghị Việt Nam- Nhật Bản trực thuộc Liên hiệp các tổ chức Hữu nghị thành phố Hà Nội tổ chức;

alt

Thầy giáo Yamamoto Shoichi và cô giáo Nguyễn Thu Hằng- Trung tâm tiếng Nhật Bình Minh Hinode đã giới thiệu về lịch sử hình thành, phát triển và hướng dẫn gấp giấy nghệ thuật Origami Nhật Bản.

alt

Origami được ghép ghép từ hai từ: "ori""gấp" hay "xếp""kami""giấy". Từ này chỉ được sử dụng từ năm 1880.

alt

Trước đó, người Nhật thường dùng chữ Orikata. Origami có cách gấp khá đơn giản để biến miếng giấy hình chữ nhật 2 chiều, mà thường là hình vuông, thành những hình phức tạp 3 chiều, không cắt dán trong quá trình gập.

alt

Từ khi xuất hiện thì Origami đã trở thành một trò, một nét thú vị trong phong tục của người Nhật. Chỉ cần sử dụng những mảnh giấy nhỏ là đã có thể biến hóa thành những hình dạng khác nhau, có thể là một con vật, bông hoa, hay đồ vật nào đó và phức tạp hơn rất nhiều như hình rồng, phượng, tháp Eiffel.

alt

Origami đã trở thành một biểu tượng nghệ thuật, văn hóa đặc sắc của Nhật Bản được đông đảo người dân trên thế giới yêu thích.

MT

Trưng bày 20 tác phẩm “Tranh- Thơ Haiku Việt” của Họa sĩ Haijin Phan Vũ Khánh

Ngày 8/9/2018 tại hội trường tầng 4 tòa nhà số 1 đường Kim Mã, TP Hà Nội; Trong khuôn khổ chương trình giao lưu văn hóa Việt Nam- Nhật Bản chào mừng kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam- Nhật Bản (21/9/1973- 21/9/2018), do Hội Hữu nghị Việt Nam- Nhật Bản trực thuộc Liên hiệp các tổ chức Hữu nghị thành phố Hà Nội tổ chức;

alt

Họa sĩ Haijin Phan Vũ Khánh- Hội viên CLB Haiku Việt- Hà Nội đã trưng bày 20 tác phẩm “Tranh- Thơ Haiku Việt”.

alt

Từ những bài thơ Haiku nổi tiếng của các Haijin trên thế giới và Việt Nam đã tạo cho Họa sĩ, Haijin Phan Vũ Khánh những cảm xúc sâu lắng, để từ đó một tác phẩm hội họa ra đời gây bất ngờ và xúc động cho khán giả thưởng thức.

alt

Đó là hình ảnh “con ếch” trong: “Ao cũ/ con ếch nhảy vào/ vang tiếng nước xao” của Basho;

alt

đó là hình ảnh “bầu vú mẹ” trong: “Cháu nói vẽ Mẹ/ hai tí căng tròn/ để cháu tu ti” của PVK... và rất nhiều những tác phẩm độc đáo khác nữa.

alt

20 tác phẩm “Trang- Thơ Haiku Việt” của Họa sĩ Haijin Phan Vũ Khánh- Hội viên CLB Haiku Việt- Hà Nội trưng bày trong giao lưu văn hóa Việt Nam- Nhật Bản đã để lại ấn tượng thú vị trong lòng người tham dự.

MT

Thấm thoát mười hai năm chập chững những bước đầu- Đinh Nhật Hạnh

Câu chuyện bắt đầu từ mùa Xuân năm 2006, khi thơ Haiku Nhật thoảng hương vào 3 CLB Thơ Bằng Lăng, Bích Câu và Hải Thượng ở Thủ đô Hà Nội.

alt

Nếu không nhầm, hình như trong số những khúc Haiku Nhật đầu tiên gây ấn tượng xúc động nhất với chúng tôi – những nhà thơ không chuyên từng mê nàng Thơ buổi ấy, đã có nhiều tác phẩm thơ in riêng hay cao hơn, từng chung tên vào nhiều Tuyển tập tầm cỡ – thật thú vị, rất ngạc nhiên lại không phải là bài thơ nổi tiếng"Ao xưa / con ếch nhảy vào / tiếng nước", mà lại là những khúc khác mê hoặc lòng người, càng ngẫm càng hay, có nhiều khúc gần đây mới thật thấu hiểu như:

“Vỗ đôi bàn tay / thức bình minh dậy / một đêm trăng hè”

(Basho)*

“Trên đền Suma / nghe tiếng sáo tắt / giữa bóng rừng cây”

(Basho)*

“Đêm xuân / tâm tư ai cũng thế / bay xa khỏi mái nhà”

(Buson)*

“Dưới trăng mơ màng / bóng hoa / bóng đàn bà”

(Natsume Soseki)*

“Đôi gò bồng đảo / tuyệt vời / một con muỗi”

(Ozaki Hosai)*

“Thiên đường / một người đàn bà / một bông sen đỏ”

(Shiki)*

Những đoản khúc ấy, mãi vẫn nguyên màu cám dỗ như những nàng Tiên Cá thuở Homère thần thoại.

Người có công diễn đạt thâm thúy và thành công nhất thể thơ mới lạ này ở Việt Nam có lẽ là nhà văn Nhật Chiêu, ít làm thơ nhưng thật tài hoa với lối hành văn lôi cuốn, đam mê – thoang thoảng mà hấp dẫn, bàng bạc mà đậm đà, cuốn hút – chỉ riêng quyển “Ba nghìn thế giới thơm” cũng đủ cho ta khái quát nền thi ca xứ Phù Tang từ buổi khởi nguyên. Những bản dịch thơ Haiku của các Đại thụ trong tập này điểm xuyết minh họa cho các chương đoạn lý thú trong cuốn sách có thể coi là tuyệt tác, đặc sắc nhất, dễ nhớ, đọc một lần đủ nhớ suốt đời. Hình như Nhật Chiêu quan tâm phần lớn vào nghiên cứu Haiku Nhật cổ điển hơn là sáng tác Haiku Việt, hay nhận định về Haiku Việt – điều mà các nhà thơ Haiku Việt chờ đợi ông như đã từng hoan hỉ và phấn chấn khi ông viết bài “Nắng mới từ thơ Haiku” đầy cảm xúc, đầy sáng tạo như một bản Tuyên ngôn của thơ Haiku Việt vào năm 2010. Hi vọng sau hơn một thập kỷ thành lập, ít ra đã có vài chục tập Haiku cá nhân ra đời, dăm Tuyển tập tầm cỡ hai miền dày dặn, đã đến lúc hi vọng và kỳ vọng nhà văn sẽ sớm có những nhận định cơ bản hơn về bước đi mới đầy triển vọng về chiều rộng và chiều sâu của Haiku Việt.

Mối quan hệ mật thiết, khăng khít giữa hai Câu lạc bộ Haiku Việt Hà Nội và Tp. Hồ Chí Minh tạo nên bước trưởng thành của Haiku Việt ngày nay đã khởi đầu từ buổi gặp gỡ lịch sử tháng 10 năm 2010 tại Văn phòng của TS. Hồ Hoàng Hoa tại phố Liễu Giai, Hà Nội. Đoàn đại biểu Haiku Sài Gòn gồm PGS. Lưu Đức Trung – Trưởng đoàn, người có công thành lập CLB đầu tiên ở Việt Nam năm 2007, Chủ tịch Haiku Việt Tp. Hồ Chí Minh, TS. Vũ Tam Huề và nhà thơ Đại Đức Đông Tùng. Từ đó liên tục diễn ra những cuộc thăm hỏi chân tình, tọa đàm thân mật khi Hà Nội, lúc Sài Gòn. Và ý tưởng thành lập một Hội Haiku Việt thống nhất tập hợp các nhà thơ Haiku đông đảo cả nước vẫn thường xuyên hiện hữu, thể hiện nguyện vọng thiết tha của Haiku Việt hai miền trong bức tâm thư của nhà sáng lập Lưu Đức Trung đề ngày 15 tháng 5 năm 2015. Tiếc rằng Cụ đã qua đời chưa kịp thấy ngày mong ước ấy, vẫn xa xôi lắm, chưa thể hẹn trước trong tình thế hiện nay.

Một trong những nhân vật quan tâm khá sớm về lý luận Haiku Việt từ dạo ấy là nhà thơ Nghiêm Xuân Đức – Hội viên sáng lập CLB. Ông vốn là bác sĩ tài năng về Giáo dục Y học, thông thạo nhiều ngoại ngữ, điềm đạm và chân thực, cùng khóa với nhà thơ bác sĩ Vũ Quần Phương. Thơ ông đằm thắm, đậm chất nhân văn. Trong khi ở nước ta, hệ Văn học chính thống – kể cả Hội Liên Hiệp Văn Học Nghệ Thuật Việt Nam – chưa hề có nền tảng sơ khai về lý luận của nền Haiku Việt đã bén rễ, ra hoa, kết trái từ một thập kỷ nay. Chính từ CLB Haiku Việt Hà Nội, ông Nghiêm Xuân Đức đã cùng tác giả bài viết này và các haijin chủ chốt soạn thảo nên “Lý luận cơ bản của thơ Haiku Việt” từ 2010, thường xuyên bổ sung, cập nhật, định hình tại Tọa Đàm Haiku Việt Nam- Nhật Bản lần thứ I tháng 9/2014 và công bố tại Đại Hội Haiku Thế Giới lần thứ 8 tại Tokyo tháng 9-2015 trong 2 bản tham luận chính thức của Đoàn đại biểu Haiku Việt Nam**. Một thuật ngữ mới của Haiku Việt đề xuất từ nơi đây đã góp thêm vào lý luận cơ bản của Haiku Thế giới: ”HAIKU MỞ” (Open Haiku), ngoài các thuật ngữ hiện hành: Haiku cổ điển, Haiku hiện đại, Haiku tự do.

Trong số ít tác giả thuận cả hai tay Thơ & Văn, hai lĩnh vực sáng tác Haiku và nghiên cứu lý luận Haiku Việt, phải kể đến nhà thơ Cao Ngọc Thắng. Là nhà thơ kiêm nhà văn tài hoa, ông có một nhãn quan thấu đáo, chính xác về cơ sở lý luận hình thành Haiku Việt, đã cùng soạn thảo, đúc kết có cơ sở vững chắc một thập kỷ qua trong CLB, ngoài ra rất sắc sảo, tinh tế trong lĩnh vực phê bình thơ Haiku vốn chắng dễ dàng. Ông còn là một chủ chốt trong ban Biên tập Nội san Haiku Việt từ buổi đầu vất vả.

Nhà thơ Lý Viễn Giao – cây thơ trữ tình có hạng, vẫn ăm ắp bầu thơ, tinh tế trong bình gỉải, thường có những phát kiến độc đáo tạo nguồn suy luận đa chiều rất cần thiết cho sáng tạo. Ông đã từng đeo đẳng, trung thành với thơ Haiku từ buổi sơ khai, cùng người viết bài này, ở các Câu lạc bộ Bằng Lăng, Bích Câu (Hà Nội) trước ngày 21 tháng 5 năm 2009 – ngày thành lập CLB Haiku Hà Nội. Ông đã đóng góp nhiều trong quá trình hình thành và xác lập lý luận của nền Haiku Việt. Haiku của ông đậm chất trữ tình, mượt mà, sáng tạo.

Riêng dịch giả Nhật ngữ Lê thị Bình – Hội viên sáng lập – uyên thâm trong dịch thuật và giao dịch đối ngoại, có vai trò không thể thay thế, không thể thiếu trong mọi hoạt động với phía bạn, kể cả sưu tầm, giới thiệu từ nguyên bản tiếng Nhật những tư liệu công phu, độc đáo, góp phần lớn nâng cao lý luận chính thống của Haiku chính quốc trong CLB. Và chính bà đã bắt mối hoạt động với Hội Hữu Nghị Viêt-Nhật TW và Hà Nội ngay tự buổi đầu và đặc biệt có công sáng suốt chọn gia nhập WHA (Hiệp Hội Haiku Thế Giới) trong số 7 tổ chức Haiku hiện hành trên thế giới và ở Nhật Bản, phù hợp với xu hướng sáng tác Haiku Mở của chúng ta để có sắc diện ngày nay.

Xin kể tiếp về một Nữ nhân vật tiêu biểu cho kiến thức uyên bác về Haiku Nhật Bản từ cội nguồn xa xưa với những bài viết để đời, có thể thâu tóm đầy đủ lý luận, kỹ năng của Haiku cổ điển Nhật Bản xuyên suốt 4 thế kỷ qua. Đó là PGS. TS. Nguyễn Thị Mai Liên lịch lãm, khiêm tốn – người đã đóng góp cơ sở lý luận Haiku cổ điển chính xác, phong phú, tạo nền vững chắc, chính thống rất cần thiết cho nền Haiku Việt non trẻ nắm vững những cơ bản, cội nguồn, đồng thời nhận định sắc sảo, khách quan về hiện trạng của nền Haiku Việt và phương hướng tới.

GS. TS. Lê Đăng Hoan, dịch giả xuất sắc tiếng Hàn, người đã có 7 đầu sách dịch thơ những tác phẩm thơ nổi tiếng của Triều Tiên đã góp phần chính trong hoạch định đường đi, nước bước thận trọng, chính xác của Haiku Việt để có thành quả ngày nay. Điềm đạm, thận trọng, ông và bà Lê Thị Bình đã củng cố nền tảng sân sau vững chắc, quan hệ rộng rãi với các tổ chức, cơ quan hữu quan, đảm bảo cho tiến trình đi lên đáng mừng của Haiku Việt.

Nhà thơ Haiku PGS. TS. Lê Văn Truyền – nguyên Thứ trưởng Bộ Y Tế đã bén duyên từ lâu với Thơ trữ tình CLB Hải Thượng, lâu nay rất tha thiết với Haiku Việt, có công sưu tầm và dịch thuật thơ Haiku phương Tây, mở rộng cánh thơ Haiku Việt hội nhập thế giới. Năm 2014, ông đã được Giải khuyến khích trong Cuộc thi Haiku Quốc tế do Tạp chí văn học DIOGEN (Cộng hòa Serbia) tổ chức. Ông thường quan tâm đến phương hướng phát triển hoạt động của CLB và là Mạnh Thường Quân hào phóng của CLB khi cần.

Về lĩnh vực sáng tác Haiku, bác sĩ Phan Hữu Cường tiêu biểu cho niềm đam mê cao độ, thăng hoa ngay buổi đầu chập chững với hàng ngàn khúc Haiku Việt đa dạng mà tập đầu tay "Người và thiên nhiên" đã ra mắt sớm nhất trên thi đàn Haiku Việt Thủ đô.

Haijin BS. Lam Hồng tinh thông Hán ngữ là thành viên tích cực, trụ cột của CLB từ những buổi đầu khó khăn chồng chất. Nhà thơ TS. Vân Đình luôn bận rộn vẫn có những khúc Haiku xúc động về Mẹ, về người xưa. Cả hai nhà thơ thường viết  những kỷ niệm đẹp về cuộc chiến tranh giải phóng mà bản thân đã trực tiếp ba lô lên đường những năm tháng hào hùng.

Nhà thơ TS. Nguyễn Thị Kim cũng rất sớm xuất bản tập Haiku minh họa bằng thư pháp Đông Tùng. Haijin Đỗ Tuyết Loan đã ra mắt tập Haiku Việt đầu tay “Bên Cầu Giặt Lụa”. Thơ của bà Nguyễn Hoàng Lâm đằm chắc, sâu lắng nỗi đời.

Một lĩnh vực quan trọng phản ảnh mọi hoạt động của CLB hàng năm là Quán Thơ Haiku Việt hiện diện đầy đủ tại Ngày Thơ Văn miếu Quốc Tử Giám mà chúng ta đã tham gia đều đặn từ năm 2011. Góp công sức nhiều nhất, vất vả nhất là họa sĩ Phan Vũ Khánh – họa sĩ trong Ban Biên tập Nội san Haiku Việt và nhà thơ Cao Ngọc Thắng. Họa sĩ cũng đã mở 2 cuộc triển lãm riêng, độc đáo về 2 chủ đề TRĂNG và SEN liên tiếp trong năm 2017, lấy cảm hứng từ những khúc Haiku Việt mà anh ưa thích. Thơ anh xuất sắc, vừa bảng lảng thơ vừa lung linh sắc màu hội họa. Nhân đây, xin được có dịp tri ân họa sĩ Nguyên Hưng đã góp nhiều công sức trình bày những trang Bìa Nội San độc đáo từ số đầu tiên mà tiếc chưa được một lần diện kiến.

Nhân vật quan trọng ít có điều kiện xuất hiện ,thường vắng mặt trong hầu hết các buổi sinh hoạt cùa CLB nhưng lại là chủ lực – giữ vai trò Tổng thư ký thường trực ban Biên tập Nội san Haiku Việt đã 10 năm gắn bó hữu cơ với công tác khó khăn, vất vả này – từ khâu tập trung bài vở thường rất tản mạn, hiếm người gửi đúng kỳ hạn, rồi chỉnh lý, hoàn thiện đến khâu cực kỳ mất nhiều thời gian, công sức là biên tập, đánh thành văn bản hàng 200 trang, thiết kế nội dung bằng nhiều ngoại ngữ Anh, Pháp, Nhật. Những công đoạn vất vả và tỉ mỉ ấy dù đưa ra nhà in cũng chắc chắn bị từ chối khéo vì khó có thợ nào làm nổi. Ấy thế mà quý hơn vàng, chúng ta đã may mắn có chàng thanh niên cúc cung tân tụy ấy – một mình đảm nhận phần việc không ai có điều kiện và thời gian cáng đáng nổi. Tám năm – 8 số Nội san Haiku Việt, với 12 mục dày dặn, phong phú, trang nhã đầy trí tuệ, thưa đó là công sức của nhà trí thức trẻ học vấn cao, đào tạo lâu năm tại Pháp: TS. Đinh Trần Phương, quả là một trụ cột chiến lược của Haiku Việt. Thơ Đinh Trần Phương trẻ trung, phóng khoáng đượm vị thiền hiện đại. Đã xuất bản tập Haiku đầu tay” Cánh Trăng” (2015).

Một tác giả Haiku Việt sung sức vào loại nhất, giữ kỷ lục về khối lượng thơ Haiku Việt đã xuất bản là TS. Vũ Tam Huề với 4 tập trong mấy năm qua như ”Giọt Sương Giọt Nắng”, “Khúc Vô Thanh”, “Hương Cỏ Mật” (song ngữ Việt-Anh) và gần đây nhất là tập ”Haiku- Khúc Đồng Dao” viết tặng các cháu nhi đồng, thổi làn gió mới vào kho tàng văn học thiếu nhi, làm phong phú phạm vi sáng tác của Haiku Việt. Ông còn là tác giả nhiều cuốn sách viết về thú ẩm thực Việt, thiên về thể thơ Haiku hành trình tung tẩy ghi thoải mái những cảm xúc tại chỗ, tươi roi rói…

Chúng tôi, mỗi người một phong cách. Có vài bạn sáng tác rất nhanh, khi cao hứng có thể dễ dàng viết hàng chục bài liền như BS. Phan Hữu Cường, TS. Nguyễn Thị Kim, KS. Ngọc Căn – cấu tứ như điện, xuất khẩu thành... Haiku. Lại có bạn cẩn trọng, cứ gần đến kỳ họp mới vò đầu, vất vả. Hai người có duyên may là nhà thơ Phùng Gia Viên – cây Lục Bát xuất sắc của CLB, cùng bà Lê Thị Bình có Haiku đăng trên Tạp chí Ngâm Du – nguyệt san của Hội Haiku Thế Giới xuất bản ở Nhật Bản. Ấy thế, nhờ đam mê mà vô tư, trong sáng, đều ổn cả, ai cũng có bài hay, mỗi người một vẻ, nhưng cùng trụ vững những khi gian khó, thiếu thốn mọi điều thì như nhau, không ai nản chí.

Trong số kiên định, sinh hoạt định kỳ đều đặn nhất, sáng tác sung mãn, đau đáu nỗi đời là PGS. TS. Thầy thuốc Nhân Dân Lê Đình Công và nhà văn BS. Phạm Ngọc Liễn. Họ chỉ có một cái yếu duy nhất, rất khó khắc phục. Đó là sức khỏe yếu mà hình như chẳng thuốc nào hữu hiệu bằng nỗi đam mê nàng Haiku, hễ tỏ tưởng đến là tràn đầy thi tứ.

Viết đến đây, lòng bỗng xúc động nhớ về nhà thơ HK, hội viên WHA, bạn chí thân BS. Lê Anh Tuấn đã sớm ra đi, để lại nỗi tiếc thương trong lòng bao thi hữu.

TS. Nhà thơ Nguyễn Văn Đồng, PCN. Thơ Hải Thượng – Hội viên sáng lập Haiku Việt Hà Nội đặc biệt xuất sắc trong mảng Haiku về tranh Đông Hồ hóm hỉnh và quê hương. BS. nhà thơ Phạm Công Hội – Hội viên sáng lập, lại biệt tài về mảng thơ trào phúng nổi tiếng nên Haiku của ông mang đậm vị Senryu (Xuyên Liễu) độc đáo, khó lẫn.

Gần đây, từ Lâm Đồng xa xôi nhà thơ Nguyễn Thánh Ngã – một cây bình thơ hiếm thấy vừa gia nhập hàng ngũ Haiku Việt, đã góp một sắc thái mới vào chất lượng sáng tác của Câu lạc bộ.

Một lĩnh vực phát triển song song là Thư pháp Việt do 2 Hội viên một già, một trẻ đảm nhận. Nhà thư pháp kỳ cựu nhưng luôn đổi mới Doãn Thiện Niệm (Tp. Hồ Chí Minh) và Cử nhân Thanh Tùng ưa tung tẩy, tìm tòi. Gần đây nhất lại thêm thể mới, kết hợp “Hội họa - Thư pháp - Haiku” kiểu Haiga Nhật Bản của Họa sỹ Phan Vũ Khánh làm phong phú bộ môn đầy triển vọng này.

Các haijin nữ – Hội viên Hiệp Hội Haiku Thế Giới – Lê Thị Bình, TS. Hồ Hoàng Hoa là 2 Hội viên sáng lập, Nhà giáo Đỗ Tuyết Loan, bà Nguyễn Hoàng Lâm, TS. Nguyễn Thị Kim, ThS. Như Trang – cùng các nhà thơ Lương Thị Đậm, Thạch Lựu sáng tác đều tay, luôn đổi mới, nâng cao chất lượng là những bông hoa hương sắc chủ lực của nền Haiku Việt. Thật tiếc, còn có 2 nữ Thạc sỹ Trần Phúc Oanh và Diêm Thị Thoa rất có tiềm năng nhưng không tiếp tục cuộc chơi do hoàn cảnh bận gia đình lại ở xa trung tâm Thủ đô, đành tạm nghỉ nhưng vẫn là thành viên của CLB.

Một sự kiện đặc biệt về Tỏa lan là việc thành lập CLB Haiku Tp. Nha Trang tháng 9 năm 2015 với 10 thành viên do 3 nhà thơ Kiều Lam, Lê Vũ và Lương Thị Đậm phụ trách. Năm qua, Haiku Nha Trang được mùa thơ với 4 tác phẩm của 2 hội viên nữ Lương Thị Đậm và Thanh Vân. CLB đã ra 2 tuyển tập Haiku Nha Trang. Năm 2017 lại thêm 2 Hội viên mới Võ Thị Phượng và Nguyễn Thị Ngọc Vân. Nhạc sĩ Nguyễn Tiến Liêu, người đã đạt nhiều giải thưởng âm nhạc toàn quốc, hội viên ”Làng Cười Nha Trang“ và Nghệ sĩ Lê Vũ nổi tiếng, vẽ truyền thần cực nhanh, cực giống là những thành viên xuất sắc đa tài.

Hai năm gần đây, một tín hiệu vui khi TS. Nguyễn Vũ Quỳnh Như – chuyên gia nghiên cứu Haiku, làm việc tại Tổng lãnh sự quán Nhật Bản Tp. Hồ Chí Minh, hiện có thể coi là đại diện lâm thời Haiku Việt ở Nhật Bản qua những đợt nghiên cứu Haiku Nhật gần đây – đã có mối quan hệ khá thường xuyên với chúng ta qua những bài viết sinh động về các cuộc tọa đàm với phía bạn, cập nhật giới thiệu Haiku Việt tại quê hương Bashô.

ThS. Đặng Kim Thanh, hiện Chủ nhiệm CLB Haiku Tp. Hồ Chí Minh vốn quan hệ mật thiết nhiều năm qua với chúng ta, vẫn thường xuyên gắn bó thân tình giữa 2 tổ chức Thơ bè bạn.

Trong các bạn thơ phía Nam, Đại Đức- nhà thơ Đông Tùng đã lưu lại nhiều ấn tượng tốt đẹp về tài hoa “Thơ-Thư pháp“ ngay những năm 2010, trong chuyến Bắc du đầu tiên cùng Cố chủ nhiệm Lưu Đức Trung, để lại nhiều kỷ niệm đẹp trong lòng bạn bè thơ xứ Bắc.

Thời gian qua, trên bước đường mới, chúng ta luôn vinh dự có một nhân vật nổi tiếng đồng hành ngay từ buổi đầu bỡ ngỡ. Đó là nhà thơ Vương Trọng – Giải Thưởng Quốc gia. Ông đã cùng chúng ta tiếp Chủ tịch WHA Ban'ya Natsuishi và phu nhân Sayumi Kamakura suốt 2 ngày Tọa Đàm Haiku Việt-Nhật lần thứ I năm 2014 tại Công viên Bách Thảo và tại nhà phố Quốc Tử Giám, Hội viên danh dự của Haiku Việt từ buổi đầu và là nhà thơ Haiku Việt đầu tiên của Hội Nhà Văn Việt Nam thường xuyên có thơ Haiku và thơ Tứ tuyệt đăng trên Nội san Haiku Việt từ năm 2011. Ông là nhà thơ nổi tiếng duy nhất thấy được rất sớm và ủng hộ trào lưu mới này ngay những buổi đầu.

Nhà thơ Mai Văn Phấn, Giải thưởng văn chương CICADA (Ve sầu) Thụy Điển năm 2017 là nhà thơ Đông Á thứ X, nhà thơ Việt Nam thứ II đạt vinh dự này. Ông có một vị trí tiên phong, đặc biệt trong làng thơ Haiku Việt. Tập “Thả” 2015 của ông với những khúc thơ ba câu độc đáo, hàm súc kỳ lạ, có đầu đề để bạn đọc dễ thưởng thức (nhưng nếu hạ xuống thân bài hoặc bỏ đầu đề, sẽ hóa thành Haiku tuyệt diệu). Năm 2012, ông đã cho ra mắt tập thơ cực ngắn đầu tay “Hoa Giấu Mặt” gồm 90 khúc không đề và ngần ấy khúc có đề. Người viết bài này thật có duyên may đã là bạn Thơ vong niên khi đọc Haiku cho nhau nghe, mỗi người chỉ một bài, mà thành tri âm, tri kỷ ngay buổi đầu qua điện thoại. Mong có dịp kể hầu bạn đọc mối Duyên Thơ hi hữu này. Nhà thơ là Hội viên Danh dự của Haiku Việt, thường xuyên có thơ đăng trên Nội san của CLB ngay từ số đầu và trong Tuyển tập Haiku Việt toàn quốc “Hoa Bốn Mùa” song ngữ năm 2014.

Nhà thơ Bằng Việt cũng sẵn mối lương duyên với CLB qua 2 sự kiện đáng nhớ trong cuộc Tọa Đàm Haiku Việt Nam-Nhật Bản lần thứ I năm 2014. Tại đây, ông đã khẳng định mối thiện cảm đặc biệt với thể thơ này, nhiệt liệt ủng hộ CLB phát triển và đầu năm 2015 đã viết Lời giới thiệu Tuyển tập Haiku Việt “Hoa Bốn Mùa” song ngữ – cực hay và trân trọng. Ông đã sáng tác Haiku và hứa sẽ tham gia sớm.

Nhà Văn hóa lỗi lạc Hữu Ngọc năm nay hơn 100 tuổi. Cụ đã dự cả 2 Cuộc Tọa đàm Haiku Việt các năm 2014 và 2016. Chủ tịch WHA Ban’ya Natsuishi đã vinh dự được tiếp kiến Cụ trong hội trường Công viên Bách thảo mùa thu năm 2014. Chính nơi đây, Cụ là nhân vật đầu tiên đã xác nhận “Haiku nhập Việt là cuộc tiếp biến Văn học lần thứ III, sau 2 cuộc trước đây là Thơ Đường và Thơ Pháp”.

Một lĩnh vực đặc biệt quan trọng đã nâng cánh Haiku Việt hội nhập là dịch thuật Haiku Việt sang tiếng Nhật và tiếng Anh, tiếng Pháp. Công sức của bà Lê Thị Bình và dịch giả Trần Hữu Hiển – Hội viên danh dự – thật vô giá, đã chắp cánh đưa những khúc Haiku Việt ra thế giới bao la, hội nhập thành công với bạn bè thơ bốn phương. Các nhà thơ Nghiêm Xuân Đức, Lê Văn Truyền, Đinh Trần Phương, Lê Đình Công và tác giả bài viết này cũng tích cực góp phần vào công việc tế nhị và rất cần thiết này.

Gần đây nhất là sự kiện đáng trân trọng khi Haiku Việt mở Đường Bay thênh thang nhờ trang Website haikuviet.com do sáng kiến và công sức của 2 nhà thơ Minh Trí và Hải Quỳnh- CLB Haiku Hải Phòng đề xuất và tổ chức thực hiện thành công, tính đến nay đã gần 240.000 lượt người truy cập. Cuộc thi thơ Haiku đầu tiên ở miền Bắc cũng đã được tổ chức tại đây, hấp dẫn hàng trăm người tham dự.

Những bước đi ngày càng vững, tự tin hơn, cánh bay ngày càng xa hơn của CLB Haiku Việt luôn mật thiết gắn bó với sự tin tưởng, quan tâm và tài trợ của Hội Hữu nghị Việt Nam-Nhật Bản Tp. Hà Nội thể hiện qua sự chỉ đạo của Chủ tịch Phạm Quốc Trường, PCT. Nguyễn Hoàng Hải và sự hợp tác chặt chẽ của các cộng sự Minh Khuê, Đinh Hồng Sim… mà thành quả đã ghi nhận vào Sổ Vàng của nền Haiku Việt là 2 cuộc Tọa Đàm Haiku Việt Nam-Nhật Bản lần thứ I (tháng 9-2014) và Tọa Đàm Haiku Việt lần thứ II (tháng 11-2016) ở Hà Nội. Đó là những mốc son quan trọng bậc nhất trong quá trình trưởng thành của Haiku Việt để có được vị trí trên thi đàn Haiku thế giới ngày nay.

2006-2018: mười hai năm, một chặng đường! Bao nhiêu khó khăn, thử thách. Các Hội viên CLB Haiku Việt – Hà Nội đã tự lực, tự cường gồng mình, liên tục đóng góp trí tuệ, tài lực, phát huy mọi khả năng, đoàn kết vững mạnh, không ngừng nâng cao kiến thức đáp ứng yêu cầu hội nhập ngày càng cao. Ban Chủ nhiệm và Ban Biên tập Haiku Việt, Website haikuviet.com đã hoạt động hết mình. Xin chân thành cảm ơn các bạn!

Xin đa tạ sự hưởng ứng quý báu của bạn đọc bốn phương đã đồng hành sát cánh trên những số Nội san nhiều năm qua và gần đây trên Website haikuviet.com.

Hoạt động đều đặn, hữu hiệu của Hiệp Hội Haiku Thế Giới (WHA) cùng sự quan tâm thường xuyên của Chủ tịch GSTS. Ban’ya Natsuishi và sự cộng tác của bè bạn thơ Haiku trên thế giới đã góp phần đáng kể, tạo niềm tin vui cho Haiku Việt phát triển và hội nhập thành công.

Nhớ lại đến đâu, xin ghi đến đó, hẳn còn nhiều thiếu sót. Chỉ mong được trình bày trung thực những chuyện hoàn toàn nội bộ trong bài viết này. Xin hẹn gặp lại trong những bài khác đầy đủ, súc tích hơn trên mục “Chuyện giờ mới kể”“Miên man hoài niệm”.

Trân trọng.

...

*Đinh Nhật Hạnh dịch thơ.

**Đại hội Haiku Thế Giới lần thứ 8

tại TOKYO tháng 9 năm 2015, Haiku Việt có

2 đại biểu là khách mời tham dự: Chủ tịch

Đinh Nhật Hạnh và PCT. Lê Thị Bình cùng

TS. Nguyễn Vũ Qùynh Như, Tp HCM.

Đ. N. H

Thi ảnh chung tay xây đắp tình hữu nghị Việt - Nhật

Bộ TT&TT phối hợp với Trung ương Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam vừa phát động cuộc thi ảnh “Tuổi trẻ Việt Nam - Nhật Bản chung tay xây đắp tình hữu nghị Việt - Nhật”.

Cuộc thi nhằm đẩy mạnh công tác tuyên truyền nâng cao hiểu biết cho thanh thiếu niên về mối quan hệ hữu nghị hai nước, góp phần tăng cường tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước. Ngoài ra, cuộc thi còn giúp nhân dân Nhật Bản nói chung, thanh thiếu niên Nhật Bản nói riêng hiểu rõ, hiểu đúng hơn về đất nước, con người Việt Nam trong thời kỳ hội nhập.

alt

Lễ phát động cuộc thi ảnh “Tuổi trẻ Việt Nam-Nhật Bản chung tay xây đắp tình hữu nghị Việt - Nhật”

Bài dự thi là các tác phẩm ảnh thể hiện được tình đoàn kết, mối quan hệ hữu nghị, hợp tác giữa Việt Nam - Nhật Bản; các hoạt động ngoại giao song phương từ khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao và nâng cấp quan hệ lên đối tác chiến lược sâu rộng Việt Nam - Nhật Bản; những hoạt động, sự kiện giao lưu văn hóa, kinh tế, chính trị diễn ra trên lãnh thổ hai nước đã để lại những ấn tượng tốt đẹp trong lòng nhân dân hai nước.

Ngoài ra, tác phẩm còn là những hình ảnh đẹp về đất nước, con người, phong tục tục tập quán, sinh hoạt cộng đồng, những nét văn hóa độc đáo, những thành tựu trong công cuộc xây dựng kiến thiết đất nước, phát triển kinh tế xã hội của hai nước. Bên cạnh đó, tác phẩm dự thi phải phản ánh sự việc, sự kiện, nhân vật có thật, xảy ra trong thực tế.

Tiêu chí chấm giải sẽ dựa vào các yếu tố chính gồm tư tưởng chủ đề rõ ràng, biểu thị được mối quan hệ giữa Việt Nam-Nhật Bản, độc đáo, mới lạ, đậm tính nhân văn, truyền đạt cảm xúc, có sức lan tỏa lớn trong xã hội. Ảnh phải có chú thích đi kèm, sử dụng ngôn ngữ bằng tiếng Việt, tiếng Nhật và tiếng Anh, được đánh máy rõ ràng.

Đối tượng dự thi là thanh thiếu niên Việt Nam và Nhật Bản, công dân, nghệ sỹ nhiếp ảnh chuyên và không chuyên, phóng viên các cơ quan thông tấn báo chí Việt Nam-Nhật Bản.

Giải thưởng của cuộc thi gồm 1 giải Nhất trị giá 30 triệu đồng, 2 giải Nhì 10 triệu đồng/giải, 5 giải Ba 5 triệu đồng/giải và 5 giải Khuyến khích 2 triệu đồng/giải.

Ngoài tiền mặt, người đoạt giải sẽ nhận Bằng khen của Bộ trưởng Bộ TT&TT và Bằng khen của Trung ương Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam, Giấy chứng nhận của Ban tổ chức Cuộc thi. Bên cạnh đó, Ban tổ chức còn trao một giải cho đơn vị tham gia gửi nhiều ảnh dự thi nhất trị giá 5 triệu đồng.

Thời gian gửi nhận ảnh dự thi từ ngày 1/8/2018 đến hết ngày 30/9/2018 theo dấu bưu điện. Ảnh dự thi có thể nộp trực tiếp hoặc gửi qua bưu điện theo địa chỉ: Văn phòng Trung ương Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam, 64 Bà Triệu, Hoàn Kiếm, Hà Nội. Ngoài bì thư đề rõ Ảnh dự thi ảnh “Tuổi trẻ Việt Nam – Nhật Bản chung tay xây đắp tình hữu nghị Việt - Nhật”; đồng thời gửi qua email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó. . Chi tiết về Cuộc thi xem tại địa chỉ: http://thanhgiong.vn.

HKV

Gặp gỡ chuyên gia Nhật Bản Shiomi Masato tại Nha Trang

Ngày 27/5/2018 trong liên hoan Haiku Việt tại Nha Trang, chúng tôi đã có dịp gặp gỡ và giao lưu với chuyên gia Nhật Bản Shiomi Masato.

alt

Vào các ngày thứ ba, năm, bảy hàng tuần, chuyên gia Shiomi Masato- tình nguyện viên người Nhật có mặt tại Trường Cao đẳng Sư phạm Nha Trang để dạy tiếng Nhật miễn phí. Học viên của lớp có nhiều thành phần từ học sinh, sinh viên, nhân viên bán hàng, cán bộ công chức đến những người hành nghề tự do. Lớp học bắt đầu từ 18h, dãy bàn bên phải dành cho học viên theo học chương trình trung cấp tiếng Nhật, dãy bên trái dành cho học viên sơ cấp. Tập đọc và dạy ngữ pháp xong cho lớp sơ cấp, thầy Masato chuyển sang kiểm tra bài và trả lời những thắc mắc của học viên trung cấp. 19h30p ca đầu tiên kết thúc, thầy Masato lại tiếp tục dạy ca thứ 2. Ngoài ra ông còn tổ chức cho học viên gặp những người bạn Nhật để nâng cao kỹ năng giao tiếp. Masato cho biết, ông đến với các lớp học này vì muốn đưa tiếng Nhật, văn hóa Nhật đến với người Việt. Bên cạnh đó, ông còn mong nó sẽ tạo điều kiện cho học viên có cơ hội tìm được việc làm, học bổng tại đất nước “Hoa Anh Đào”. Từ năm 2009 đến nay, chuyên gia Masato đã tình nguyện tham gia dạy miễn phí gần 20 khóa tiếng Nhật cho hơn 500 học viên. Tham dự liên hoan Haiku Việt 2018 tại Nha Trang, chuyên gia Masato đã có bài phát biểu và thể hiện khả năng viết thư pháp của mình.

MT

Gặp gỡ doanh nhân Trần Chiến tại Nha Trang

Ngày 27/5/2018 trong hội ngộ CLB Haiku Việt tại Nha Trang, chúng tôi đã có dịp gặp gỡ và giao lưu với doanh nhân Trần Chiến- Giám đốc Công ty lưới thể thao Anh Việt, Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt Nam- Nhật Bản tỉnh Khánh Hòa, lớp trưởng lớp Keieijuku khóa 4 Hà Nội.

alt

Theo anh Trần Chiến: Công ty lưới thể thao Anh Việt có trụ sở tại 33 Lý Nam Đế, Bình Tân, TP Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa. VPĐD tại: 11 Trịnh Hoài Đức, Hà Nội và 62L/26 Nguyên Hồng, P.14, Q.Bình Thạnh,TP Hồ Chí Minh. Tốt nghiệp lớp Kei4 Hà Nội, anh đã mang những kiến thức đã học về quản trị theo phương pháp Nhật Bản về áp dụng trong điều hành sản xuất kinh doanh trong doanh nghiệp mình đang quản lý. Chẳng hạn như cách dệt theo kiểu xương cá tạo những tấm lưới bền chắc hơn; anh tự lắp ráp máy dệt kim công suất 22 kg sợi/ngày cho những sợi lưới có lõi. Chiếc máy này tạo ra những sản phẩm phong phú như lưới tennis, lưới cầu lông, lưới bóng rổ… kể cả lưới ngụy trang quân sự được đơn vị phòng không ở Cam Ranh, tỉnh Khánh Hòa đón nhận. Có duyên với thơ Haiku, anh là một thành viên tích cực trong CLB Haiku Nha Trang.

MT

Các bài viết khác...

Video Tổng Hợp

Lượng truy cập

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHôm nay607
mod_vvisit_counterHôm qua1223
mod_vvisit_counterTất cả2229596
Hiện có 100 khách Trực tuyến

Quảng Cáo