
“HAWA WA SAKURA, HITO WA FUSHI” (花は桜人は武士, nghĩa là “Là hoa sẽ là hoa sakura, là người sẽ là Võ sĩ Samurai”. Câu thành ngữ ngắn gọn này đã khái quát đầy... Read more »

Nhà thơ Bằng Việt- Nguyên Chủ tịch Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật TP Hà Nội, nguyên Chủ tịch Hội đồng Thơ Hội nhà Văn Việt Nam- bạn quý của CLB... Read more »

I-9 THỦ PHÁP CẦN LUÔN NHỚ ÁP DỤNG TRONG SÁNG TÁC HAIKƯ 1-Liệt kê: Nơi nào- Khi nào- Việc gì Vd: Cành khô quạ đậu Chiều thu Basho 2-Tỷ dụ ... Read more »

(Bài viết của Nguyễn Thị Tính trình bày tại Hội thảo: NHẬN DIỆN THƠ LỤC BÁT VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI do ĐH Văn hóa Hà Nội tổ chức ngày 24/12/2020) Văn chương... Read more »

1. XANH VÀ TRẮNG Tôi với cây đời chơi lẳng lặng đời vẫn xanh đời tôi trắng tôi . 2. SÓNG Nơi đây biển lặng hồn dâng sóng bờ cát mưa... Read more »

Taneda Santôka (1882-1940) 1. (oto wa shigure ka) Tiếng ấy mưa thu à? 2. (kasa e pottori tsubaki datta) Ôi đóa hoa trà nẩy mình trên nón kasa 3.... Read more »
(Kobayashi Issa) 1. KHÔNG buppo ga/ nakuba hikaraji/ kusa no tsuyu Không pháp Bụt thì giọt sương trên cỏ chẳng ngời lưu ly kimi nakute/ makoto ni tadai no/ kodachi kana Không... Read more »

(Shikishi) Shikishi là nhà thơ nữ thiên tài Nhật Bản thế kỷ 12. Cô là công chúa và là người tình của thi hào Teika. Và Kawabata cho rằng thơ cô ”còn... Read more »

Tôi chưa thấy tác giả thơ Hai-ku nào của Việt Nam, mà cũng chưa được đọc một bài thơ thuộc dạng “liên khúc Hai-ku” của tác giả thế giới. Hôm nay nhân... Read more »

Ezra Pound Fortnightly Review, 1914 Không còn lố bịch chuyện người ta nên tiếp nhận hay truyền đạt cảm xúc qua một sự sắp đặt các hình thể, các mặt, hay màu... Read more »